實用韓語詞類概論輔導(十五)

字號:

4.主動態(tài)
    動詞根據(jù)主語和動詞(句子中的謂語)的關(guān)系,可分為主動態(tài)、使動態(tài)、被動態(tài)。
    1)主動態(tài)的用法
    * 主動態(tài)是指句子中的主語不依靠外力的推動,而自己行動的動詞。韓國語的句子大多由主動詞組成的主動句。他動詞和自動次都能充當主動態(tài)。如:
    할머니는 손자를 업는다.
    奶奶背孫子。(主語“奶奶”自己進行“背”這一動作)
    학생들은 학교에 간다.
    學生上學去。
    * 動詞的原形就構(gòu)成主動態(tài)。因此保持原形的自動詞、他動詞都屬于主動態(tài)。如:
    눈이 내린다.
    正在下雪(“내리다” 是自動詞的原形,構(gòu)成主動態(tài))
    아이들은 떡볶기를 잘 먹는다.
    那孩子愛吃炒年糕(“먹다”是他動詞的原形,構(gòu)成主動態(tài))
    2)主動態(tài)的句子結(jié)構(gòu)
    自動詞作謂語時,句子的主要成分由主語、謂語構(gòu)成。
    * 主語—謂語
    해가 뜬다.
    太陽升起。
    기차가 달린다.
    火車在奔馳。
    他動詞作謂語時,句子主要有下列幾種成分構(gòu)成。
    * 主語—賓語—謂語
    그들은 나무를 심고 있다.
    他們正在植樹。
    우리는 좋은 문화를 살려야 한다.
    我們要發(fā)揚優(yōu)秀的文化。
    경제가 문화를 살려야 한다.
    經(jīng)濟要促進文化。
    동생은 비빔밥을 먹고 있다.
    弟弟正在吃半飯。
    * 主語—間接賓語—賓語—謂語
    어머니는 아이들에게 새 옷을 사주었다.
    媽媽給孩子們買了新衣服。
    우리는 부모님께 선물을 드렸다.
    我們給父母敬贈了禮物。
    5.使動態(tài)
    使動詞是表示句子中的主語指使另一對象進行動作的動詞。如:
    할머니가 딸에게 아이를 업힌다.
    奶奶給女兒背孫子。(主語“奶奶”指使另一個對象“女兒”進行“背”這一動作)
    어머니는 딸에게 젓을 먹인다.
    媽媽正在給女兒喂奶。(“먹이다”是他動詞,也是使動態(tài))