銀行英語會話 lesson 4

字號:

點此試聽
    [00:00.00]Lesson 4 Cashing Checks
    [00:02.06]支票兌現(xiàn)與托收
    [00:04.13]Key Sentences I'd like to cash this check.
    [00:09.44]我想兌現(xiàn)這張支票.
    [00:14.76]Do you have an account with us?
    [00:17.76]您有我們這里的賬戶嗎?
    [00:20.77]Here is my identification card.
    [00:23.52]這是我的身份證.
    [00:26.28]Ten hundreds and twenty tens and the rest small change.
    [00:32.36]十張100元的,二十張10元的,剩余的用零錢
    [00:38.45]I want to withdraw some money from my checking account.
    [00:43.27]我想從我的支票賬戶上取出一些錢.
    [00:48.09]We will notify you when we receive the proceeds.
    [00:53.77]一收到款子,我們會通知您的.
    [00:59.45]Will you please endorse the check on the back and show me your passport?
    [01:06.27]請在支票背面簽上您的姓名,同時讓我看一下您的護照,好嗎?
    [01:13.09]I'll prepare a collection receipt for you.
    [01:17.54]我會為您準備一張托收收據(jù).
    [01:21.99]We must charge a collection fee of $1.50.
    [01:27.91]您需要支付1.50美金的托收費.
    [01:33.83]Your counter signature is not in agreement with the signature on the upper left corner.
    [01:41.40]您的復簽和左上角的簽字不一致.
    [01:48.98]Dialogue 1
    [01:51.98]A:Good morning,sir.What can I do for you?
    [01:54.31]你好,先生.您有什么事嗎?
    [01:56.63]B:I'd like to cash this check,please?
    [01:58.87]我想兌現(xiàn)這張支票.
    [02:01.10]A:Do you have an account with us?
    [02:02.85]您有我們這里的賬戶嗎?
    [02:04.60]B:Yes.Here is my identification card.
    [02:06.90]是的,這是我的身份證.
    [02:09.20]A:All right.How would you like it?
    [02:11.44]好的.您喜歡兌什么面值的錢?
    [02:13.69]B:Ten hundreds and twenty tens and the rest in small change please.
    [02:17.07]十張100元,二十張10元的,剩余的用零錢.
    [02:20.46]A:OK,here you are.
    [02:21.89]好的,給您.
    [02:23.33]Notes 1.I'd like to cash this check.
    [02:26.22]我想兌現(xiàn)這張支票.
    [02:29.10]cash
    [02:31.44]把...兌現(xiàn)
    [02:33.78]Can you cash this check for me?
    [02:33.83]你可以給我把這張支票兌成現(xiàn)金嗎?
    [02:33.89]pay in cash be out of cash be short of cash
    [02:40.04]付現(xiàn)金 無現(xiàn)金 缺少現(xiàn)金
    [02:46.19]2.How would you like it?How do you like it?How do you want it?
    [02:55.70]Once again
    [02:58.26]A:Good morning,sir.What can I do for you?
    [03:00.58]你好,先生.您有什么事嗎?
    [03:02.91]B:I'd like to cash this check,please?A:Do you have an account with us?
    [03:06.76]我想兌現(xiàn)這張支票.您有我們這里的賬戶嗎?
    [03:10.62]B:Yes.Here is my identification card.
    [03:12.78]是的,這是我的身份證.
    [03:14.95]A:All right.How would you like it?
    [03:17.12]好的.您喜歡兌什么面值的錢?
    [03:19.29]B:Ten hundreds and twenty tens and the rest in small change please.
    [03:23.47]十張100元,二十張10元的,剩余的用零錢.
    [03:27.65]A:OK,here you are.
    [03:29.32]好的,給您.
    [03:30.99]Dialogue 2 A:Good afternoon,sir.May I help you?
    [03:34.74]下午好,先生.您需要什么樣的服務?
    [03:38.49]B:I'd like to cash some traveler's checks.Can you do that for me?
    [03:41.50]我想將這些旅行支票兌成現(xiàn)金.能為我辦理嗎?
    [03:44.52]A:Certainly,sir.Today's exchange rate is 8.80 yuan RMB for one US dollar
    [03:50.05]當然可以,先生.今天的匯率是8.80元人民幣兌1美元.
    [03:55.57]How much would you like to cash?
    [03:57.37]您要兌多少?
    [03:59.18]B:Two hundred.Here are the checks.
    [04:01.49]二百.給你支票.
    [04:03.80]A:Would you please fill in the checks and countersign them,sir?
    [04:06.41]請?zhí)顚懼?并復簽,先生.
    [04:09.02]B:All right.Here you are.
    [04:10.61]好的.給你.
    [04:12.19]A:Thank you.May I have a look at your passport?
    [04:14.45]謝謝.我可以看看您的護照嗎?
    [04:16.70]B:Of course.Here is my passport.
    [04:18.86]當然可以.給你,我的護照.
    [04:21.02]A:Sorry you've filled a wrong passport number.Please rewrite it.
    [04:24.18]對不起,填錯護照號碼了.請再填.
    [04:27.34]B:I'm terribly sorry.Is that OK now?
    [04:29.58]實在對不起,現(xiàn)在可以了嗎?
    [04:31.83]A:That's right.Thank you.One moment,please.
    [04:33.83]行了,謝謝.請稍等一下.
    [04:35.83]Sorry I have kept you waiting,sir,please sign here on the memo.
    [04:38.87]對不起讓您等久了,先生.請在水單上簽字.
    [04:41.91]B:All right.
    [04:43.04]好的.
    [04:44.16]A:Thank you.Here is 1,760 yuan RMB.Please have a check and keep the memo.
    [04:49.14]謝謝,這是1,760元人民幣,請清點,別丟失水單.
    [04:54.11]B:Thank you.
    [04:55.12]謝謝.
    [04:56.12]A:It's my pleasure.Hope you are enjoying your stay in Shanghai Good-bye.
    [04:59.18]樂意為您效勞.祝您在上海過得愉快.
    [05:02.24]Notes One moment.
    [05:05.25]請稍等一下.
    [05:08.27]Wait a little while.Please wait a minute.Just a moment.Just a minute.
    [05:19.37]Once again
    [05:22.56]A:Good afternoon,sir.May I help you?
    [05:24.78]下午好,先生.您需要什么樣的服務?
    [05:27.00]B:I'd like to cash some traveler's checks.Can you do that for me?
    [05:29.33]我想將這些旅行支票兌成現(xiàn)金.能為我辦理嗎?
    [05:31.65]A:Certainly,sir.Today's exchange rate is 8.80 yuan RMB for one US dollar.
    [05:35.96]當然可以,先生.今天的匯率是8.80元人民幣兌1美元.
    [05:40.27]How much would you like to cash?
    [05:41.96]您要兌多少?
    [05:43.64]B:Two hundred.Here are the checks.
    [05:45.48]二百.給你支票.
    [05:47.32]A:Would you please fill in the checks and countersign them,sir?
    [05:50.75]請?zhí)顚懼?并復簽,先生.
    [05:54.17]B:All right.Here you are.
    [05:55.54]好的.給你.
    [05:56.91]A:Thank you.May I have a look at your passport?
    [05:59.22]謝謝.我可以看看您的護照嗎?
    [06:01.53]B:Of course.Here is my passport.
    [06:03.47]當然可以.給你,我的護照.
    [06:05.40]A:Sorry you've filled a wrong passport number.Please rewrite it.
    [06:08.40]對不起,你填錯護照號碼了.請再填.
    [06:11.41]B:I'm terribly sorry.Is that OK now?
    [06:13.60]實在對不起,現(xiàn)在可以了嗎?
    [06:15.80]A:That's right.Thank you.One moment,please.
    [06:17.95]行了,謝謝.請稍等一下.
    [06:20.11]Sorry I have kept you waiting,sir,please sign here on the memo.
    [06:23.99]對不起讓您等久了,先生.請在水單上簽字.
    [06:27.87]B:All right.
    [06:29.02]好的.
    [06:30.16]A:Thank you.Here is 1,760 yuan RMB.Please have a check and keep the memo.
    [06:35.28]謝謝,這是1,760元人民幣,請清點,別丟失水單.
    [06:40.40]B:Thank you.A:It's my pleasure.
    [06:43.15]謝謝.樂意為您效勞.
    [06:45.89]Hope you are enjoying your stay in Shanghai.Good-bye.
    [06:47.85]祝您在上海過得愉快.
    [06:49.81]Dialogue 3 A:May I help you,madam?
    [06:52.73]能為您做些什么嗎,夫人?
    [06:55.66]B:Yes,please.My son in Seattle sent me this check for 5,000 US dollars.
    [06:57.95]謝謝.我在西雅圖的兒子寄給我一5,000美金的 支票
    [07:00.23]I would like to cash it and get RMB for it.
    [07:02.95]我想把它換成人民幣.
    [07:05.67]A:I'm sorry,madam,but we cannot cash this check right now.
    [07:08.45]對不起,夫人,我們無法立刻兌現(xiàn)這張支票.
    [07:11.23]B:Something wrong with it?
    [07:12.74]這張支票有什么問題嗎?
    [07:14.26]A:Not that,madam.The only reason is that it is a personal check.
    [07:17.68]不是說它有問題,夫人.的原因就是這是一張個人支票.
    [07:21.10]B:You mean you don't handle personal checks?
    [07:23.17]你是說你們不受理個人支票?
    [07:25.23]A:No,I don't mean that
    [07:26.84] 不,我不是說我們不受理個人支票,
    [07:28.44]But we have to send a personal check to the drawee bank for collection.
    [07:31.12]只是我們必須先把個人支票送到付款行去托收.
    [07:33.80]It's different from a bank check
    [07:35.60]個人支票不同于銀行支票,
    [07:37.40]which can be cashed immediately when it is presented to us.
    [07:39.34]銀行支票在出示時即可兌現(xiàn).
    [07:41.27]B:How long does it take to collect this check?
    [07:43.37]托收這張支票需要多長時間?
    [07:45.48]A:This check is drawn on a bank in Seattle
    [07:47.54]這張支票是從西雅圖銀行開出的,
    [07:49.60]It will take about fifteen days to clear.
    [07:51.27]大約要花十五天時間才可清算.
    [07:52.95]We will give you the proceeds as soon as we collect the funds.
    [07:56.36]我們一收到這項???就會馬上付給你.
    [07:59.76]B:Then you can pay me in RMB?
    [08:01.51] 那時你就能夠支付給我人民幣嗎?
    [08:03.27]A:Yes,we will change the proceeds into RMB for you.
    [08:05.84]是的,我們會為您將款項結匯成人民幣.
    [08:08.41]We will deduct a collection service charge from the proceeds of course.
    [08:11.77]當然我們得從中扣除托收的手續(xù)費.
    [08:15.12]B:How much is that?
    [08:16.48]那要多少錢?
    [08:17.84]A:Normally,just a few dozen yuan.
    [08:19.92]通常,只須幾十元人民幣.
    [08:21.99]We can ask for a cable remittance from Seattle if you would like.
    [08:24.20]我們可以要求從西雅圖為您電匯,如果您愿意的話,
    [08:26.41]Then we could cash it for you very quickly
    [08:28.83]那樣我們就可以很快地兌現(xiàn)支票,
    [08:31.24]but you have to pay the charge for the cable.
    [08:32.65]但是您需要支付電匯費.
    [08:34.06]B:Oh,please don't bother;I can wait for the ten days.
    [08:36.68]不用了,我可以等十天.
    [08:39.29]Will you notify me when you receive the proceeds?
    [08:41.60]你們收到款子后,可以通知我嗎?
    [08:43.91]A:Yes,we'll call you.
    [08:45.51]是的.我們電話通知您,
    [08:47.10]Will you please endorse the check on the back and show me your passport?
    [08:49.38]請您在支票背面署上您的名字,同時讓我看一下您的護照.
    [08:51.67]B:Here you are.
    [08:52.88]給你.
    [08:54.10]A:Yes.And please fill out this Collection Application Form.
    [08:56.36]是的.另外,請?zhí)顚懸粡埻惺丈暾垥?
    [08:58.62]Notes Excuse me.I'm sorry.
    [09:24.74]Excuse me,may I have your name,please?
    [09:26.80]對不起,你能不能告訴我你的名字?
    [09:28.87]I'm sorry,but I can't tell you my name.
    [09:31.01]對不起,我不能告訴你我的名字.
    [09:33.15]I'm sorry for being so late.
    [09:34.37]對不起,我來的太晚了.