小編給大家整理了JLPT日語考試:初級日語閱讀,希望能助大家一臂之力。
「閲読」
<父は今年から隠居生活に入りました>
父は今年から隠居生活(いんきょせいかつ)に入りました。彼はC大學(xué)の経済學(xué)部(けいざいがくぶ)で教授(きょうじゅ)をしていましたが、去年の末、定年退職(たいしょく)しました。
父は毎朝七時に起きます。朝寢坊(あさねぼう)はしません。朝食はご飯と焼き魚と味噌汁(みそしる)です。その後、自分の部屋で新聞を読みます。ジャズを聞きます。十時に水泳クラブへ出掛けます。そこのプールで水泳をします。
十二時に家に帰ります。晝食の後、彼は居間でちょっと休憩(きゅうけい)します。しかし、晝寢はしません。それから応接間でテレビを見ます。
時折、母と一緒に町へ出掛けます。例えば、昨日はまず母と日本橋(にほんばし)でフランス料理を食べました。その後、淺草(あさくさ)でカーテンと首飾り(くびかざり)を買いました。
父の隠居生活は幸せ(しあわせ)です。
1、サ變動詞する,由兩個假名組成,第一個假名既是詞干又是詞尾的一部分,相當(dāng)于漢語“做、搞、干”等意思。其連用形し。
eg.彼らは午後卓球をします。(他們下午打乒乓球。)
2、する可直接接在動詞形名詞(一般由兩個日語漢字組成)的后面,使該名詞變成動詞,例如:翻訳する、勉強する 這類サ變動詞中的する是詞尾。
eg.中本先生は來週から英語の小説を翻訳します。(中本老師從下周開始翻譯英文小說。)
「閲読」
<父は今年から隠居生活に入りました>
父は今年から隠居生活(いんきょせいかつ)に入りました。彼はC大學(xué)の経済學(xué)部(けいざいがくぶ)で教授(きょうじゅ)をしていましたが、去年の末、定年退職(たいしょく)しました。
父は毎朝七時に起きます。朝寢坊(あさねぼう)はしません。朝食はご飯と焼き魚と味噌汁(みそしる)です。その後、自分の部屋で新聞を読みます。ジャズを聞きます。十時に水泳クラブへ出掛けます。そこのプールで水泳をします。
十二時に家に帰ります。晝食の後、彼は居間でちょっと休憩(きゅうけい)します。しかし、晝寢はしません。それから応接間でテレビを見ます。
時折、母と一緒に町へ出掛けます。例えば、昨日はまず母と日本橋(にほんばし)でフランス料理を食べました。その後、淺草(あさくさ)でカーテンと首飾り(くびかざり)を買いました。
父の隠居生活は幸せ(しあわせ)です。
1、サ變動詞する,由兩個假名組成,第一個假名既是詞干又是詞尾的一部分,相當(dāng)于漢語“做、搞、干”等意思。其連用形し。
eg.彼らは午後卓球をします。(他們下午打乒乓球。)
2、する可直接接在動詞形名詞(一般由兩個日語漢字組成)的后面,使該名詞變成動詞,例如:翻訳する、勉強する 這類サ變動詞中的する是詞尾。
eg.中本先生は來週から英語の小説を翻訳します。(中本老師從下周開始翻譯英文小說。)