1. He is shaky. 他不太可靠.
Shaky 是指動(dòng)搖不穩(wěn)定, 不太確定,通常就是指一個(gè)人不太可靠. 另外 Shaky 也可以用來(lái)形容數(shù)據(jù), 像是有教授就在課常上說(shuō), The data is shaky, 就是說(shuō)這些 data 怪怪的, 不太可靠. Shaky 另外有一個(gè)慣用法, He has a shaky start. 就是說(shuō)有人要上臺(tái)報(bào)告準(zhǔn)備卻不夠充份, 以致一上去就開(kāi)始緊張,冒冷汗,不知所云, 這種情況老美就會(huì)說(shuō), He has a shaky start. 或是另一個(gè)很意思很接近的說(shuō)法,"He has a bumpy ride." www.ExamW.CoM
2. Don’t act black. 不要跟黑人一樣.
雖然現(xiàn)在都已經(jīng)快要邁入二十一世紀(jì)了, 不過(guò)時(shí)至今日還是有些白人會(huì)歧視黑人的, 尤其是老一輩的白人, 有時(shí)候他們的孩子作錯(cuò)了什么事, 他們還會(huì)罵說(shuō) Don’t act black. 但是這是句非常有種族歧視的話, 不要亂用,當(dāng)然也希望各位國(guó)人來(lái)到國(guó)外時(shí)要為華人爭(zhēng)一點(diǎn)面子, 不要讓老美說(shuō) Don’t act Chinese. 那樣就很不好了.
3. That’s so stupid. 真是愚蠢.
Stupid 這個(gè)字很好用, 它含有輕視, 不以為然的味道在里面, 比如說(shuō)考試題目出的很爛, 你就可以說(shuō), that’s a stupid test.或是有人在冬天的時(shí)候提議去游泳, 你的反應(yīng)大概就會(huì)是, That’s a stupid idea.個(gè)人覺(jué)得 stupid 不單只是笨的意思, 還有愚蠢的味道在里面.中文里說(shuō): "笨笨的"還有點(diǎn)可愛(ài)的味道, 但英文中的 stupid 則比較像是我們說(shuō)的愚蠢的意思, 聽(tīng)來(lái)一點(diǎn)也不可愛(ài).
4. I’m so pissed-off with his attitude. 我對(duì)他的態(tài)度感到非常反感.
Piss 原意是上小號(hào)的意思, 但是現(xiàn)在幾乎沒(méi)有人會(huì)用 piss 來(lái)代表上小號(hào)的意思了, 反而是常用在 pissed-off 這個(gè)片語(yǔ)上, 指的是反感, 厭惡的意思. 例如老美會(huì)說(shuō) He pissed me off. 就是說(shuō)他把我給惹毛了.補(bǔ)充一點(diǎn)就是上小號(hào)可以有很多講法, 例如 pee, take a piss, take a slash, relieve myself, take a number one, urinate 等等.
5. You are mean. 你很壞.
Mean 這個(gè)字當(dāng)形容詞可以有二種解釋, 一種是指別人很壞, 這種壞并不是說(shuō)是壞人的壞, 而是像有時(shí)候男生喜歡耍貧嘴, 虧女孩子, 這種行為你就可以說(shuō)他, You are so mean. 另外一種 mean 則是解釋成 "賤".我想就是指它的行為很讓人瞧不起, 比如說(shuō)吧! 有一只貓, 你拿東西給它吃, 它就過(guò)來(lái)跟你親熱,你沒(méi)東西給它吃它就躲的遠(yuǎn)遠(yuǎn)的, 這樣的行為你就可以用 mean 來(lái)形容. 你可以說(shuō) The cat is so mean.
有時(shí)候 mean 在口語(yǔ)中也可以當(dāng)成 cool 的意思喔! 例如別人看到一輛很拉風(fēng)的跑車, 他說(shuō), "Wow, look at that car, that is mean!" 在這里不可能說(shuō)一部車很賤, 所以這個(gè) mean 就是當(dāng)成 cool 來(lái)解釋.
Shaky 是指動(dòng)搖不穩(wěn)定, 不太確定,通常就是指一個(gè)人不太可靠. 另外 Shaky 也可以用來(lái)形容數(shù)據(jù), 像是有教授就在課常上說(shuō), The data is shaky, 就是說(shuō)這些 data 怪怪的, 不太可靠. Shaky 另外有一個(gè)慣用法, He has a shaky start. 就是說(shuō)有人要上臺(tái)報(bào)告準(zhǔn)備卻不夠充份, 以致一上去就開(kāi)始緊張,冒冷汗,不知所云, 這種情況老美就會(huì)說(shuō), He has a shaky start. 或是另一個(gè)很意思很接近的說(shuō)法,"He has a bumpy ride." www.ExamW.CoM
2. Don’t act black. 不要跟黑人一樣.
雖然現(xiàn)在都已經(jīng)快要邁入二十一世紀(jì)了, 不過(guò)時(shí)至今日還是有些白人會(huì)歧視黑人的, 尤其是老一輩的白人, 有時(shí)候他們的孩子作錯(cuò)了什么事, 他們還會(huì)罵說(shuō) Don’t act black. 但是這是句非常有種族歧視的話, 不要亂用,當(dāng)然也希望各位國(guó)人來(lái)到國(guó)外時(shí)要為華人爭(zhēng)一點(diǎn)面子, 不要讓老美說(shuō) Don’t act Chinese. 那樣就很不好了.
3. That’s so stupid. 真是愚蠢.
Stupid 這個(gè)字很好用, 它含有輕視, 不以為然的味道在里面, 比如說(shuō)考試題目出的很爛, 你就可以說(shuō), that’s a stupid test.或是有人在冬天的時(shí)候提議去游泳, 你的反應(yīng)大概就會(huì)是, That’s a stupid idea.個(gè)人覺(jué)得 stupid 不單只是笨的意思, 還有愚蠢的味道在里面.中文里說(shuō): "笨笨的"還有點(diǎn)可愛(ài)的味道, 但英文中的 stupid 則比較像是我們說(shuō)的愚蠢的意思, 聽(tīng)來(lái)一點(diǎn)也不可愛(ài).
4. I’m so pissed-off with his attitude. 我對(duì)他的態(tài)度感到非常反感.
Piss 原意是上小號(hào)的意思, 但是現(xiàn)在幾乎沒(méi)有人會(huì)用 piss 來(lái)代表上小號(hào)的意思了, 反而是常用在 pissed-off 這個(gè)片語(yǔ)上, 指的是反感, 厭惡的意思. 例如老美會(huì)說(shuō) He pissed me off. 就是說(shuō)他把我給惹毛了.補(bǔ)充一點(diǎn)就是上小號(hào)可以有很多講法, 例如 pee, take a piss, take a slash, relieve myself, take a number one, urinate 等等.
5. You are mean. 你很壞.
Mean 這個(gè)字當(dāng)形容詞可以有二種解釋, 一種是指別人很壞, 這種壞并不是說(shuō)是壞人的壞, 而是像有時(shí)候男生喜歡耍貧嘴, 虧女孩子, 這種行為你就可以說(shuō)他, You are so mean. 另外一種 mean 則是解釋成 "賤".我想就是指它的行為很讓人瞧不起, 比如說(shuō)吧! 有一只貓, 你拿東西給它吃, 它就過(guò)來(lái)跟你親熱,你沒(méi)東西給它吃它就躲的遠(yuǎn)遠(yuǎn)的, 這樣的行為你就可以用 mean 來(lái)形容. 你可以說(shuō) The cat is so mean.
有時(shí)候 mean 在口語(yǔ)中也可以當(dāng)成 cool 的意思喔! 例如別人看到一輛很拉風(fēng)的跑車, 他說(shuō), "Wow, look at that car, that is mean!" 在這里不可能說(shuō)一部車很賤, 所以這個(gè) mean 就是當(dāng)成 cool 來(lái)解釋.

