富貴不能*,貧賤不能移,威武不能曲,此之謂大丈夫。
It is a true at man whom no money and rank can confuse, no poverty and hardship can shake, and no power and
force can suffocate.
海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。
A bosom friend afar brings distance near.
合抱之木,生于毫末,九層之臺,起于累土;千里之行始于足下。
A huge tree that fills one’s arms grows from a tiny seedling; a nine-storied tower rises from a heap of earth; a
thousand li journey starts with the first step. 來自www.Examw.com
禍兮,福之所依;福兮,禍之所伏。
Misfortune, that is where happiness depends; happiness, that is where misfortune underlies.
見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也。
On seeing a man of virtue, try to ome his equal; on seeing a man without virtue, examine yourself not to have
the same defects.
江山如此多嬌,引無數(shù)英雄盡折腰。
This land so rich in beauty has made countless heroes bow in homage.
It is a true at man whom no money and rank can confuse, no poverty and hardship can shake, and no power and
force can suffocate.
海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。
A bosom friend afar brings distance near.
合抱之木,生于毫末,九層之臺,起于累土;千里之行始于足下。
A huge tree that fills one’s arms grows from a tiny seedling; a nine-storied tower rises from a heap of earth; a
thousand li journey starts with the first step. 來自www.Examw.com
禍兮,福之所依;福兮,禍之所伏。
Misfortune, that is where happiness depends; happiness, that is where misfortune underlies.
見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也。
On seeing a man of virtue, try to ome his equal; on seeing a man without virtue, examine yourself not to have
the same defects.
江山如此多嬌,引無數(shù)英雄盡折腰。
This land so rich in beauty has made countless heroes bow in homage.