小編給大家整理了日語(yǔ)口語(yǔ):最基本的會(huì)話語(yǔ)句3,希望能助大家一臂之力。
ただいま。
我回來了。(日本人回家到家門口說的話)
おかえり。
您回來啦。(家里人對(duì)回家的人的應(yīng)答)
いよいよぼくの本番(ほんばん)だ。
總算到我正式出場(chǎng)了。(男性用語(yǔ))
関係(かんけい) ないでしょう。
這和你沒關(guān)系吧?(對(duì)八卦的人常用的一句話)
電話番號(hào)(でんわばんごう) を教えてください。
請(qǐng)告訴我您的電話號(hào)碼。
日本語(yǔ)(にほんご) はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。
日語(yǔ)難的說不上來,簡(jiǎn)單的還能對(duì)付幾句。
たいへん!
不得了啦。
おじゃまします。
打攪了。到別人的處所時(shí)進(jìn)門時(shí)說的話。
おじゃましました。
打攪了。離開別人的處所時(shí)講的話。
はじめまして。
初次見面請(qǐng)多關(guān)照。
どうぞよろしくおねがいします。
請(qǐng)多關(guān)照。
いままでおせわになにました。
いままでありがとうございます。
多謝您長(zhǎng)久以來的關(guān)照。(要離開某地或跳槽時(shí)對(duì)身邊的人說的。)
お待たせいたしました。
讓您久等了。
別(べつ)に。
沒什么。當(dāng)別人問你發(fā)生了什么事時(shí)你的回答。
冗談(じょうだん) を言わないでください。
請(qǐng)別開玩笑。
おねがいします。
拜托了。(如果是跪著時(shí)說這句話,那意思就是“求求您了”)
そのとおりです。
說的對(duì)。
なるほど。(nanukodo)
原來如此啊。
どうしようかな
どうすればいい
我該怎么辦?。?BR> やめなさいよ。
住手。
先生(せんせい) でさえわからないだから、まして學(xué)生(がくせい) のわたしならなおさらである。
連老師都不會(huì),況且是學(xué)生的我那就更不用提了。
ただいま。
我回來了。(日本人回家到家門口說的話)
おかえり。
您回來啦。(家里人對(duì)回家的人的應(yīng)答)
いよいよぼくの本番(ほんばん)だ。
總算到我正式出場(chǎng)了。(男性用語(yǔ))
関係(かんけい) ないでしょう。
這和你沒關(guān)系吧?(對(duì)八卦的人常用的一句話)
電話番號(hào)(でんわばんごう) を教えてください。
請(qǐng)告訴我您的電話號(hào)碼。
日本語(yǔ)(にほんご) はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。
日語(yǔ)難的說不上來,簡(jiǎn)單的還能對(duì)付幾句。
たいへん!
不得了啦。
おじゃまします。
打攪了。到別人的處所時(shí)進(jìn)門時(shí)說的話。
おじゃましました。
打攪了。離開別人的處所時(shí)講的話。
はじめまして。
初次見面請(qǐng)多關(guān)照。
どうぞよろしくおねがいします。
請(qǐng)多關(guān)照。
いままでおせわになにました。
いままでありがとうございます。
多謝您長(zhǎng)久以來的關(guān)照。(要離開某地或跳槽時(shí)對(duì)身邊的人說的。)
お待たせいたしました。
讓您久等了。
別(べつ)に。
沒什么。當(dāng)別人問你發(fā)生了什么事時(shí)你的回答。
冗談(じょうだん) を言わないでください。
請(qǐng)別開玩笑。
おねがいします。
拜托了。(如果是跪著時(shí)說這句話,那意思就是“求求您了”)
そのとおりです。
說的對(duì)。
なるほど。(nanukodo)
原來如此啊。
どうしようかな
どうすればいい
我該怎么辦?。?BR> やめなさいよ。
住手。
先生(せんせい) でさえわからないだから、まして學(xué)生(がくせい) のわたしならなおさらである。
連老師都不會(huì),況且是學(xué)生的我那就更不用提了。