形容詞的原級(jí)可與as…as連用表示“和……同樣……”,與not as/so…as連用表不“不如……那樣……”:
A boy of sixteen is often as tall as his father.
一個(gè)16歲的男孩常常長(zhǎng)得和他父親一樣高。
He was as white as a sheet.
他面色蒼白如紙。 Manslaughter is not as/so bad as murder.
殺人罪沒(méi)有謀殺罪那么重。
Your coffee is not as/so good as the coffee my mother makes.
你煮的咖啡不如我母親煮的好。
形容詞比較級(jí)可與than連用:
The new tower blocks are much higher than the old buildings.
新建的塔樓群比舊樓房要高得多。
He makes fewer mistakes than you(do).
他犯的錯(cuò)比你少。
He is stronger than I expected.
他長(zhǎng)得要比我想像的結(jié)實(shí)。相當(dāng)于:
I didn’t expect him to be so strong.
我沒(méi)想到他長(zhǎng)得這么壯?! t was more expensive than I thought.
這比我預(yù)料的昂貴多了。相當(dāng)于:
I didn’t think it would be so expensive.
我沒(méi)想到它會(huì)有這么貴。
如省略than…時(shí),英語(yǔ)口語(yǔ)中常用級(jí)代替比較級(jí):
This is the best way.
這是的辦法。
在只有兩種選擇時(shí)也可用這種表示方法。
三個(gè)或三個(gè)以上的人或物進(jìn)行比較時(shí),以級(jí)與the…in/of結(jié)構(gòu)連用的方式來(lái)表達(dá):
This is the oldest theatre in London.
這是倫敦最古老的劇院?! he youngest of the family was the most successful.
全家年齡最小的是最有成就的。
關(guān)系從句中經(jīng)常使用完成時(shí)態(tài):
It/This is the best beer(that) I have ever drunk.
這是我所喝過(guò)的的啤酒。
It/This was the worst film(that) he had ever seen.
這是他所看過(guò)的電影中最差的一部。
He is the kindest man(that) I have ever met.
他是我遇到過(guò)的最仁厚的人。
It was the most worrying day(that) he had ever spent.
這是他度過(guò)的最煩惱的日子。
注意:這里用的是ever而不是never;然而可以把never與比較級(jí)連用來(lái)表示同一概念:
I have never drunk better beer.
我從來(lái)沒(méi)喝過(guò)這么好的啤酒。
I have never met a kinder man.
我從來(lái)沒(méi)遇見(jiàn)過(guò)這么仁厚的人。
He had never spent a more worrying day.
他從來(lái)沒(méi)有度過(guò)這樣煩惱的日子。
注意:most+形容詞(most前不加the)意為“非?!保?BR> You are most kind.相當(dāng)于:
You are very kind.
你很好心。 意為“非?!钡膍ost主要和雙音節(jié)或多音節(jié)形容詞連用,如:annoying(令人煩惱的),apologetic(歉意的),disobedient(不服從的),encouraging(令人鼓舞的),exciting(興奮的),helpful(有幫助的),important(重要的),misleading(誤導(dǎo)的)等。
    
   
              
              A boy of sixteen is often as tall as his father.
一個(gè)16歲的男孩常常長(zhǎng)得和他父親一樣高。
He was as white as a sheet.
他面色蒼白如紙。 Manslaughter is not as/so bad as murder.
殺人罪沒(méi)有謀殺罪那么重。
Your coffee is not as/so good as the coffee my mother makes.
你煮的咖啡不如我母親煮的好。
形容詞比較級(jí)可與than連用:
The new tower blocks are much higher than the old buildings.
新建的塔樓群比舊樓房要高得多。
He makes fewer mistakes than you(do).
他犯的錯(cuò)比你少。
He is stronger than I expected.
他長(zhǎng)得要比我想像的結(jié)實(shí)。相當(dāng)于:
I didn’t expect him to be so strong.
我沒(méi)想到他長(zhǎng)得這么壯?! t was more expensive than I thought.
這比我預(yù)料的昂貴多了。相當(dāng)于:
I didn’t think it would be so expensive.
我沒(méi)想到它會(huì)有這么貴。
如省略than…時(shí),英語(yǔ)口語(yǔ)中常用級(jí)代替比較級(jí):
This is the best way.
這是的辦法。
在只有兩種選擇時(shí)也可用這種表示方法。
三個(gè)或三個(gè)以上的人或物進(jìn)行比較時(shí),以級(jí)與the…in/of結(jié)構(gòu)連用的方式來(lái)表達(dá):
This is the oldest theatre in London.
這是倫敦最古老的劇院?! he youngest of the family was the most successful.
全家年齡最小的是最有成就的。
關(guān)系從句中經(jīng)常使用完成時(shí)態(tài):
It/This is the best beer(that) I have ever drunk.
這是我所喝過(guò)的的啤酒。
It/This was the worst film(that) he had ever seen.
這是他所看過(guò)的電影中最差的一部。
He is the kindest man(that) I have ever met.
他是我遇到過(guò)的最仁厚的人。
It was the most worrying day(that) he had ever spent.
這是他度過(guò)的最煩惱的日子。
注意:這里用的是ever而不是never;然而可以把never與比較級(jí)連用來(lái)表示同一概念:
I have never drunk better beer.
我從來(lái)沒(méi)喝過(guò)這么好的啤酒。
I have never met a kinder man.
我從來(lái)沒(méi)遇見(jiàn)過(guò)這么仁厚的人。
He had never spent a more worrying day.
他從來(lái)沒(méi)有度過(guò)這樣煩惱的日子。
注意:most+形容詞(most前不加the)意為“非?!保?BR> You are most kind.相當(dāng)于:
You are very kind.
你很好心。 意為“非?!钡膍ost主要和雙音節(jié)或多音節(jié)形容詞連用,如:annoying(令人煩惱的),apologetic(歉意的),disobedient(不服從的),encouraging(令人鼓舞的),exciting(興奮的),helpful(有幫助的),important(重要的),misleading(誤導(dǎo)的)等。

