日語等級考試輔導(dǎo):文法分類解析(4)

字號:

原因/理由/結(jié)果 2-3
    ことだし:
    ……又……所以……
    因為……而且
    N/Na であることだし
    Na なことだし
    A/V ことだし
    表示前項子句是引發(fā)后面內(nèi)容的主要原因,同時暗示還有其它的原因。
    1. みんな知っていることだし、何も隠す必要はないだろう。
    而且大家已經(jīng)都知道了,所以就沒有必要隱瞞了吧。
    2. みんなわかっていることだし、言わなくてもいいと思う。
    因為大家都很清楚了,所以我想可以不用多說了。
    3. もう説明したことだし、もう一度説明する必要はないよ。
    已經(jīng)向他說明過了,所以沒有必要再說明一次。
    4. もう三回も行ったことだし、今日は行かなくても大丈夫だろう。
    已經(jīng)去過三次了,所以今天不去也沒關(guān)系吧。
    注:
    「ことだし」是「ことだ+し」,表述各種判斷決定要求的理或根據(jù)。雖然也是口語用法,但是「ことだし」比單獨使用「し」,還要顯得鄭重。
    原因/理由/結(jié)果 2-4
    こともあって:
    也是由于……的原因,所以……
    再加上……的原因,所以……
    N のこともあって
    Na なこともあって
    A/V こともあって
    表示除了其它的原因之外,也有前述的原因,帶有列舉的語氣。
    1. もともと體が弱いこともあって、すぐ病気になった。
    身體本來就很虛弱,所以立刻就病倒了。
    2. 初めての東京ということもあって、私の目に映るものはすべて新鮮だった。
    也是因為第一次到東京,所以從我眼里看到的一切都很新鮮。
    3. 體も弱いし、そのうえ仕事が多いこともあって、疲れてしようがない。
    我身體虛弱,再加上工作量大,所以一直覺得累得不得了。
    4. この雑誌は発行部數(shù)が少ないこともあって、なかなか買えないんだ。
    這本雜志發(fā)行量不大,所以很難買得到。
    注:
    「こともあって」主要說明造成后項結(jié)果的原因有多種,但在此僅列舉一種?!袱长趣趣啤箘t沒有這種語感。
    原因/理由/結(jié)果 2-1
    とあって: 由于……
    說是……因此……
    N とあって、V とあって
    表示在某一特殊情況,當然會發(fā)生的狀況,或是應(yīng)該采取的行動。相當于「こともあって」「というので」。此一用法稍微有些生硬,但在口語中也可以使用。
    1. 日本で始めて生まれたパンダとあって、見物人が全國から上野動物園に殺到した。
    這是第一只在日本出生的熊貓,所以游客從全國各地紛紛擁到上野動物園來。
    2. 休みとあって、公園は大変な人でだった。
    因為是假日,所以公園里人山人海。
    3. もうすぐ赤道とあって、客はみんな甲板に集まった。
    馬上就要通過赤道,所以游客都聚只到甲板上。
    4. 大型臺風の接近とあって、町は人も車も少なかった。
    由于強烈臺風逼近,所以街上人車稀少。
    原因/理由/結(jié)果 2-2
    こととて: 因為……所以……
    N のこととて、V こととて
    表示理由根據(jù)。書面用語。是較舊的用法,如果在口語中使用時,大部分用在鄭重的場合。
    1. 會議中のこととて、立ち話しかできなかった。
    因為正在開會,所以只能站著說一下話。
    2. 熱帯性気候のこととて、天然ゴムの栽培が盛んである。
    因為屬熱帶性氣候,所以橡膠樹的栽培很興盛。
    3. 知らぬこととて、大変失禮いたしました。
    因為我不知情,萬分抱歉。
    4. 仕事の要領(lǐng)がよくわかっていることとて、ばかなことはしないでしょう。
    因為已經(jīng)掌握了工作要領(lǐng),他應(yīng)該不會做出什么愚蠢的事吧?
    注:
    ◎こととて:
    后項子句大部分伴隨著道歉、請求原諒的表達,而且可以用命令等方式表現(xiàn)。
    ◎とあって:
    帶有「據(jù)說是因為……」的語感,屬客觀陳述,后項述詞不能使用命令的表現(xiàn)形式。
    一人暮らしのこととて(Xとあって)、特別のおもてなしもできませんが、お許しください。
    因為我一個人過日子,沒有什么能夠特別招待您的,請您見諒。