滴答網(wǎng)訊 新的外國(guó)人法8月1日實(shí)施,德國(guó)畢業(yè)生只需工作2年即可德國(guó)長(zhǎng)居(歐盟長(zhǎng)居不變)
以前是規(guī)定是要求工作5年,要交5年養(yǎng)老保險(xiǎn)?,F(xiàn)在:
按18b條,在德國(guó)畢業(yè),正式工作兩年,交兩年養(yǎng)老保險(xiǎn),即可申請(qǐng)長(zhǎng)居。原第9條繼續(xù)有效,但因?yàn)?8b條,因此不適用那些適合18b的申請(qǐng)主體。
§ 18b Niederlassungserlaubnis für Absolventen deutscher Hochschulen
Einem Ausl?nder, der sein Studium an einer staat- lichen oder staatlich anerkannten Hochschule oder ver- gleichbaren Ausbildungseinrichtung im Bundesgebiet erfolgreich abgeschlossen hat, wird eine Niederlas- sungserlaubnis erteilt, wenn
1. er seit zwei Jahren einen Aufenthaltstitel nach den §§ 18, 18a, 19a oder § 21 besitzt,
2. er zum Zeitpunkt der Antragstellung einen seinem Abschluss angemessenen Arbeitsplatz inne hat,
3. er mindestens 24 Monate Pflichtbeitr?ge oder frei- willige Beitr?ge zur gesetzlichen Rentenversiche- rung geleistet hat oder Aufwendungen für einen Anspruch auf vergleichbare Leistungen einer Ver- sicherungs- oder Versorgungseinrichtung oder eines Versicherungsunternehmens nachweist und
4. die Voraussetzungen des § 9 Absatz 2 Satz 1 Num- mer 2 und 4 bis 9 vorliegen; § 9 Absatz 2 Satz 2 bis 6 gilt entsprechend.
16條新改打工時(shí)間,120全天或240個(gè)半天。
找工作期間為18個(gè)月,其間可以工作。
Die Aufenthaltserlaubnis berechtigt w?hrend dieses Zeitraums zur Ausübung einer Erwerbst?tigkeit.“
最后這句話說(shuō)明持有16號(hào)簽證的同學(xué)可以上班1年半。完全可以做到騎驢找馬了。當(dāng)然想兩年后入長(zhǎng)居的除外。
以前是規(guī)定是要求工作5年,要交5年養(yǎng)老保險(xiǎn)?,F(xiàn)在:
按18b條,在德國(guó)畢業(yè),正式工作兩年,交兩年養(yǎng)老保險(xiǎn),即可申請(qǐng)長(zhǎng)居。原第9條繼續(xù)有效,但因?yàn)?8b條,因此不適用那些適合18b的申請(qǐng)主體。
§ 18b Niederlassungserlaubnis für Absolventen deutscher Hochschulen
Einem Ausl?nder, der sein Studium an einer staat- lichen oder staatlich anerkannten Hochschule oder ver- gleichbaren Ausbildungseinrichtung im Bundesgebiet erfolgreich abgeschlossen hat, wird eine Niederlas- sungserlaubnis erteilt, wenn
1. er seit zwei Jahren einen Aufenthaltstitel nach den §§ 18, 18a, 19a oder § 21 besitzt,
2. er zum Zeitpunkt der Antragstellung einen seinem Abschluss angemessenen Arbeitsplatz inne hat,
3. er mindestens 24 Monate Pflichtbeitr?ge oder frei- willige Beitr?ge zur gesetzlichen Rentenversiche- rung geleistet hat oder Aufwendungen für einen Anspruch auf vergleichbare Leistungen einer Ver- sicherungs- oder Versorgungseinrichtung oder eines Versicherungsunternehmens nachweist und
4. die Voraussetzungen des § 9 Absatz 2 Satz 1 Num- mer 2 und 4 bis 9 vorliegen; § 9 Absatz 2 Satz 2 bis 6 gilt entsprechend.
16條新改打工時(shí)間,120全天或240個(gè)半天。
找工作期間為18個(gè)月,其間可以工作。
Die Aufenthaltserlaubnis berechtigt w?hrend dieses Zeitraums zur Ausübung einer Erwerbst?tigkeit.“
最后這句話說(shuō)明持有16號(hào)簽證的同學(xué)可以上班1年半。完全可以做到騎驢找馬了。當(dāng)然想兩年后入長(zhǎng)居的除外。