2013年單證員考試資料:CPT術(shù)語的解釋

字號:

2013年單證員考試資料:CPT術(shù)語的解釋
    CARRIAGE PAID TO (…named place of destination),即運費付至(……指定目的地)。按此術(shù)語成交賣方應(yīng)向其指定的承運人交貨,支出將貨色運至目的地的運費,打點出口清關(guān)手續(xù)。買方承擔(dān)交貨之后的一切風(fēng)險和費用。CPT術(shù)語合用于各類運輸體例,搜羅多式聯(lián)運。
    (一)生意雙方根基義務(wù)的劃分(與CFR近似,下面我們會著重進(jìn)修CPT與CFR的異同點)
    (二)使用CPT術(shù)語應(yīng)注重的事項
    1.風(fēng)險劃分的鴻溝問題
    按照CPT術(shù)語成交,雖然賣方要負(fù)責(zé)訂立從啟運地到指定目的地的運輸契約,并支出運費,可是賣方承擔(dān)的風(fēng)險并沒有延長至目的地。貨色自交貨地址至目的地的運輸途中的風(fēng)險由買方承擔(dān),賣方只承擔(dān)貨色交給承運人節(jié)制之前的風(fēng)險。在多式聯(lián)運情形下,賣方承擔(dān)的風(fēng)險自貨色交給第一承運人節(jié)制時即轉(zhuǎn)移給買方。
    2.責(zé)任和費用的劃分問題
    采用CPT術(shù)語時,由賣方指定承運人,自費訂立運輸合同,將貨色運往指定的目的地,并支出正常運費。正常運費之外的其他有關(guān)費用,一般由買方承擔(dān)。
    賣方將貨色交給承運人之后,應(yīng)向買方發(fā)出貨色已交付的通知,以便于買方在目的地打點貨運保險和受領(lǐng)貨色。如不美觀雙方未能確定買方受領(lǐng)貨色的具體地址,賣方可以在目的地選擇最適合其要求的地址。www.examw.com
    3.CPT與CFR的異同點
    CPT與CFR同屬C組術(shù)語,按這兩種術(shù)語成交,賣方承擔(dān)的風(fēng)險都是在交貨地址跟著交貨義務(wù)的完成而轉(zhuǎn)移,賣方都要負(fù)責(zé)放置自交貨地至目的地的運輸事項,并承擔(dān)其費用。此外,按這兩種術(shù)語訂立的合同,都屬于裝運合同,賣方無須保證按時交貨。
    CPT與CFR的首要區(qū)別:
    合用的運輸體例分歧,CPT術(shù)語合用于各類運輸體例,CFR術(shù)語合用于水上運輸體例;
    交貨地址和風(fēng)險劃分鴻溝不不異,CPT交貨地址因運輸體例的分歧由雙方商定,風(fēng)險劃分以貨交承運酬報界,CFR交貨地址在裝運港,風(fēng)險劃分以船舷為界;
    除此之外,賣方承擔(dān)的費用以及需提交的單據(jù)等方面也有區(qū)別。