日語常用會話1000句1-100

字號:

1 、はじめまして。 初次見面。
    2 、どうぞよろしく。 請多關照。
    3 、よろしくお願(ねが)いします。 請多關照。
    4 、こちらこそよろしくお願(ねが)いします。 也請您多關照。
    5 、自己(じこ)紹介(しょうかい)いたします。 我來自我介紹一下。
    6 、これはわたしの名刺(めいし)です。 這是我的名片。
    7 、わたしは李(り)と申(もう)します。 我姓李。
    8 、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。 您是山田先生吧!
    9 、私(わたし)は山田(やまだ)です。 我是山田。
    10 、あのかたはどなたですか。 那位是誰?
    11 、こちらは社長(しゃちょう)の松本(まつもと)です。 這是我們總經理松本。
    12 、彼(かれ)は中國人(ちゅうごくじん)ではありませんか。 他不是中國人嗎?
    13 、彼(かれ)は中國人(ちゅうごくじん)ではありません。 他不是中國人。
    14 、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。 他是日本人。
    15 、あなたも日本人(にほんじん)ですか。 你也是日本人嗎?
    16 、そうですか。 是嗎?
    17 、はい。 是的。
    18 、そうです。 是那樣的(是的)。
    19 、いいえ。 不對(不是)。
    20 、そうではありません。 不是那樣的(不是)。
    21 、いいえ、ちがいます。 不,不對(不是)。
    22 、よくいらっしゃいました。 歡迎,歡迎。
    23 、お迎(むか)えにきました。 來歡迎您了。
    24 、出迎(でむか)えに參(まい)りました。 來歡迎您了。
    25 、お疲(つか)れでしょう。 路上辛苦了。
    26 、ちっとも疲(つか)れていません。 一點也不累。
    27 、それはなによりです。 那太好了。
    28 、途中(とちゅう)はどうでしたか。 旅途順利嗎?
    29 、とても順調(じゅんちょう)でした。 很順利。
    30 、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。 什么時候離開上海的?
    31 、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。 是第一次來日本嗎?
    32 、皆(みな)さんのご來訪(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。 我們在等待著各位的光臨。
    33 、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。 承蒙特意來接,深表謝意!
    34 、お忙(いそが)しいところをありがとうございます。 百忙中特意來接,非常感謝!
    35 、日本(にほん)に來(き)た目的(もくてき)は? 來日本的目的是什么?
    36 、どのぐらいご滯在(たいざい)の予定(よてい)ですか。 預定停留多久?
    37 、二年(にねん)ないし三年(さんねん)の予定(よてい)です。 預定二年或三年。
    38 、このたび日本(にほん)に來(く)ることができて、たいへん嬉しく思っています。 這次能來日本,感到很高興。
    39 、たいへんお手數(shù)(てすう)をおかけしました。 給您添麻煩了。
    40 、どういたしまして。 不用客氣。
    41 、おはよございます。 早上好!
    42 、こんにちは。 你好!
    43 、こんばんは。 晚上好!
    44 、おやすみなさい。 晚安(您休息吧)!
    45 、ご飯(はん)ですよ。 吃飯了!
    46 、いただきます。 我吃飯啦。
    47 、ごちそうさま。 承蒙款待,謝謝!
    48 、お粗末(そまつ)でした。 粗茶淡飯,不值一提。
    49 、ただいま。 我回來了。
    50 、おかえりなさい。 你回來啦。
    51 、行(い)ってきます。 我出去一會兒。
    52 、行(い)ってまいります。 我出去一下。
    53 、行(い)ってらっしゃい。 你出去啦。
    54 、ご苦労(くろう)様(さま)でした。 辛苦啦。
    55 、気(き)をつけて。 小心點。
    56 、すぐ來(き)ます。 馬上就來。
    57 、今日(きょう)はいいお天気(てんき)ですね。 今天天氣真好。
    58 、どうです。 怎么樣?
    59 、テニスをしませんか。 打網球好嗎?
    60 、今日(きょう)は會社(かいしゃ)の當番(とうばん)です。 今天公司我值班。
    61 、失禮(しつれい)です。 對不起。失禮了。
    62 、あしたまた。 明天見。
    63 、どこへ。 到哪兒去?
    64 、お元気(げんき)ですか。 你身體好嗎?
    65 、おかげさまで。 托您福,很好!
    66 、奧(おく)さんもお元気(げんき)ですか。 夫人身體也好嗎?
    67 、ちかごろはおかわりありませんか。 最近身體好嗎?
    68 、あいかわらずです。 身體仍舊很好。
    69 、しばらくでした。 好久不見了。
    70 、お久(ひさ)しぶりですね。 好久不見了。
    71 、またお會(あ)いできて嬉(うれ)しいです。 能再見到你,我很高興。
    72 、どこへお出(で)かけですか。 您到哪兒去?
    73 、どこへ行(い)くのですか。 您到哪兒去?
    74 、ちょっと學校(がっこう)へ行(い)ってきます。 到學校去去就來。
    75 、ちょっとそこまで。 到那兒去。
    76 、新宿(しんじゅく)へ行(い)きます。 去新宿。
    77 、お先(さき)に。 我先走啦。
    78 、さようなら。 再見!
    79 、ではまた。 再見!
    80 、ごめんください。 屋里有人嗎?
    81 、どちらさまですか。 是哪位?
    82 、お入(はい)りください。 請進。
    83 、どうもすみません。 對不起。
    84 、どうぞこちらへ。 請到這兒來。
    85 、お邪魔(じゃま)します。 打擾了。
    86 、どうぞ、おかけください。 請坐。
    87 、これは土産(みやげ)です。 這是禮品。
    88 、中國(ちゅうごく)の名茶(めいちゃ)を差(さ)し上げます。 送中國名茶給你。
    89 、つまらないものですが、お受(う)け?。à龋─辘坤丹ぁ?一點不值錢的東西,請收下吧。
    90 、ほんの気持(きも)ちばかりです。 一點兒心意。
    91 、そんなに気(き)を使(つか)わなくてもいいですよ。 不必那么客氣。
    92 、では、ありがたく受(う)け?。à龋─辘蓼?。 那么,我就榮幸地收下啦。
    93 、あらたまって、そんなことしなくてもいいんだよ。 用不著那么慎重其事。
    94 、いつもお世話(せわ)になっております。 總是承蒙您關照。
    95 、それはありがとう。 那就謝謝了。
    96 、食事(しょくじ)の用意(ようい)ができました。 飯準備好啦。
    97 、おなかが空(す)いたでしょう。 肚子餓了吧。
    98 、すばらしいお料理(りょうり)ですね。 真漂亮的飯菜啊。
    99 、いや、なにもないけれど。 不,沒什么可招待的(東西)。
    100 、好(す)きなものをどんどん召(め)し上(あ)がってください。 喜歡吃什么盡量吃吧