清明節(jié)英語作文:清明節(jié)的由來

字號:

China's traditional Qingming Festival began about Zhou Dynasty, more than two thousand five hundred years of history. Qingming is the beginning of a very important solar terms, the Qingming arrives, temperatures rise, it is an excellent spring spring planting season, so there is "before Tomb Sweeping Festival, you reap what you sow beans." Afforestation, none other than lucid Nongyan. Later, as the Cold Food Qingming day close, and Cold Food grave civil fire ban days, gradually, Cold Food and Qingming on the combined, while the Cold Food Qingming both become another name, has become a custom for the Ching Ming Festival Japan does not move clear and bright fireworks, eat cold food.
    About Cold Food, there is such a legend:
    According to legend, Spring and Autumn Period, Jin Xian concubine Li Ji in order to allow his son Xi Qi throne, Prince is located deadly trap murdered Nobuo, Nobuo forced to commit suicide. Nobuo Chong Er's brother, in order to avoid the scourge of exile home. In exile, Chong Er suffered the humiliation. He had fled with him a courtiers, mostly after another all rushed out of the way to go. Only a handful of loyal people, always after him. One of them called Jie. On one occasion, Chong Er hungry fainted. In order to save Chong Er Jie, from his legs cut off a piece of meat, roasted on the fire gave Chong Er to eat. Nineteen years later, Chong Er return to do the monarch, is one of the famous Spring Hegemons Gong.
    Gong after the ruling, to those courtiers and his big plus raised him through thick and thin, with the exception forgot Jie. Someone in front of Lord Wen Jie done an injustice. Gong suddenly remember the old things, his guilt and immediately sent for to be rewarded Jie towards official seal. However, the police went to a few times, Jie did not come. Gong had to go pro, please. However, when Jie Gong came home, I saw the door closed. Jie want to see, he has been carrying a mother hid Mianshan (now Shanxi Jiexiu County, southeast). Gong will let him Guards Mianshan search and did not find. So, someone had an idea to say, it is better to set fire to the mountains on three sides ignition, leaving the party, when fire from Jie come out on their own. Gong is ordered to move Huoshaoshan, guessed the big fire for three days and three nights, after the fire goes out, after all, seen Jie out. Up the hill and saw Jie mother and son holding a charred Daliushu dead. Gong Jie looked at the corpse Kubai while, and then bury the remains, found Jie backbone Duzhe willow tree holes, the hole seems to have something. I took a look, turned out to be pieces skirts, above the title of a poem blood:
    Feng Jun loyalty flesh do, I hope my lord often Qingming.
    Liu eventually seen mainly as a ghost, instead of passing Banjun for Jian Chen.
    If the lord my heart, I recalled the often introspective.
    Chen clear conscience in the nether world, diligent Qingming complex Qingming.
    Gong Tibetan Book of the blood into the sleeve. Then Jie and his mother were buried under the big willow tree charred. To commemorate Jie, the lord ordered Mianshan to "medium mountain, establish shrine in the mountains, and to set fire to the mountain that day as the Cold Food Festival, spoke to the country, every year on this day the taboo fireworks, eat cold food.
    When walking, he cutting some charred willow, to the palace made a double clogs, looking at it every day exclaimed:. "How sad indeed the first step," the first step is subordinate to the ancient mutual respect between superiors or peers title, it is said sources here.
    The next year, Duke Wen led ministers, hiking clothes of mourning memorial, condolences. Line to the grave, I saw the old willow tree dead tree resurrection, Greenwood one thousand, wind wave. Looking at the resurrection of the old willow Gong, Jie like to see the same. He walked in front of respect, cherish pinch a little branch, made up a circle worn on the head. After the sweep, the resurrection of the old willow Gong Ciming "Ching Ming Liu, again this day as the festival.
    Later, Lord Wen often put in blood sleeve in the side, as the ruling spur their own motto. His diligent Qingming, good governance, the governance well.
    Since then, the Jin people to live and work, not home for active, Jie not miss FIG wealth. Every day he died, prohibit fireworks to represent the memorial. Also with flour and with Zaoni, shape looks like swallows, string together with willow strips, inserted in the door, call his soul, this thing called "the push Yan (also known as push Jie referral). Thereafter, Cold Food, Qingming became a national holiday every grand people Cold Food, people ie not for cooking, eating cold in the north, people eat well in advance of the cold, such as date bread, cakes and other wheat; in the South, are much more green Mission and glutinous rice sugar lotus. each Qingming, people wicker circle worn on the head, the wicker sticks inserted in their houses, to show miss.
    我國傳統(tǒng)的清明節(jié)大約始于周代,已有二千五百多年的歷史。清明最開始是一個(gè)很重要的節(jié)氣,清明一到,氣溫升高,正是春耕春種的大好時(shí)節(jié),故有“清明前后,種瓜種豆?!爸矘湓炝郑^清明的農(nóng)諺。后來,由于清明與寒食的日子接近,而寒食是民間禁火掃墓的日子,漸漸的,寒食與清明就合二為一了,而寒食既成為清明的別稱,也變成為清明時(shí)節(jié)的一個(gè)習(xí)俗,清明之日不動煙火,只吃涼的食品。
    關(guān)于寒食,有這樣一個(gè)傳說:
    相傳春秋戰(zhàn)國時(shí)代,晉獻(xiàn)公的妃子驪姬為了讓自己的兒子奚齊繼位,就設(shè)毒計(jì)謀害太子申生,申生被逼自殺。申生的弟弟重耳,為了躲避禍害,流亡出走。在流亡期間,重耳受盡了屈辱。原來跟著他一道出奔的臣子,大多陸陸續(xù)續(xù)地各奔出路去了。只剩下少數(shù)幾個(gè)忠心耿耿的人,一直追隨著他。其中一人叫介子推。有一次,重耳餓暈了過去。介子推為了救重耳,從自己腿上割下了一塊肉,用火烤熟了就送給重耳吃。十九年后,重耳回國做了君主,就是著名春秋五霸之一晉文公。
    晉文公執(zhí)政后,對那些和他同甘共苦的臣子大加封賞,唯獨(dú)忘了介子推。有人在晉文公面前為介子推叫屈。晉文公猛然憶起舊事,心中有愧,馬上差人去請介子推上朝受賞封官??墒牵钊巳チ藥滋?,介子推不來。晉文公只好親去請。可是,當(dāng)晉文公來到介子推家時(shí),只見大門緊閉。介子推不愿見他,已經(jīng)背著老母躲進(jìn)了綿山(今山西介休縣東南)。晉文公便讓他的御林軍上綿山搜索,沒有找到。于是,有人出了個(gè)主意說,不如放火燒山,三面點(diǎn)火,留下一方,大火起時(shí)介子推會自己走出來的。晉文公乃下令舉火燒山,孰料大火燒了三天三夜,大火熄滅后,終究不見介子推出來。上山一看,介子推母子倆抱著一棵燒焦的大柳樹已經(jīng)死了。晉文公望著介子推的尸體哭拜一陣,然后安葬遺體,發(fā)現(xiàn)介子推脊梁堵著個(gè)柳樹樹洞,洞里好象有什么東西。掏出一看,原來是片衣襟,上面題了一首血詩:
    割肉奉君盡丹心,但愿主公常清明。
    柳下作鬼終不見,強(qiáng)似伴君作諫臣。
    倘若主公心有我,憶我之時(shí)常自省。
    臣在九泉心無愧,勤政清明復(fù)清明。
    晉文公將血書藏入袖中。然后把介子推和他的母親分別安葬在那棵燒焦的大柳樹下。為了紀(jì)念介子推,晉文公下令把綿山改為“介山,在山上建立祠堂,并把放火燒山的這一天定為寒食節(jié),曉諭全國,每年這天禁忌煙火,只吃寒食。
    走時(shí),他伐了一段燒焦的柳木,到宮中做了雙木屐,每天望著它嘆道:“悲哉足下?!白阆率枪湃讼录墝ι霞壔蛲呏g相互尊敬的稱呼,據(jù)說就是來源于此。
    第二年,晉文公領(lǐng)著群臣,素服徒步登山祭奠,表示哀悼。行至墳前,只見那棵老柳樹死樹復(fù)活,綠枝千條,隨風(fēng)飄舞。晉文公望著復(fù)活的老柳樹,像看見了介子推一樣。他敬重地走到跟前,珍愛地掐了一下枝,編了一個(gè)圈兒戴在頭上。祭掃后,晉文公把復(fù)活的老柳樹賜名為“清明柳,又把這天定為清明節(jié)。
    以后,晉文公常把血書袖在身邊,作為鞭策自己執(zhí)政的座佑銘。他勤政清明,勵(lì)精圖治,把國家治理得很好。
    此后,晉國的百姓得以安居樂業(yè),對有功不居、不圖富貴的介子推非常懷念。每逢他死的那天,大家禁止煙火來表示紀(jì)念。還用面粉和著棗泥,捏成燕子的模樣,用楊柳條串起來,插在門上,召喚他的靈魂,這東西叫“之推燕(介子推亦作介之推)。此后,寒食、清明成了全國百姓的隆重節(jié)日。每逢寒食,人們即不生火做飯,只吃冷食。在北方,老百姓只吃事先做好的冷食如棗餅、麥糕等;在南方,則多為青團(tuán)和糯米糖藕。每屆清明,人們把柳條編成圈兒戴在頭上,把柳條枝插在房前屋后,以示懷念。