日語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):簡(jiǎn)單常用日語(yǔ)(致謝應(yīng)答)

字號(hào):

どうもありがとう?!?謝謝。
    ありがとうございます。  多謝。
    ほんとうにありがとうございました?!?太謝謝您了。
    お禮を申し上げます?!?多謝您。
    感謝いたします。  謝謝。
    お手?jǐn)?shù)をおかけ致しました?!?給您添麻煩了。
    何とお禮を言っていいかわかりません?!?不知該說(shuō)什么好。
    ありがたくいただきます?!?那就拜賜了。
    恐れ入ります。  真不好意思。
    これはご親切に。  多謝你的好意。
    お世話(huà)になりました?!?承蒙您關(guān)照。
    いやどうも?!?謝謝(很隨便)。
    すみません。  多謝(隨便)。
    ご親切にどうも。  多謝你的好意(隨便)。
    お疲れ様でした。  有勞大架(晚輩對(duì)長(zhǎng)輩、同輩)。
    ご苦労様。  辛苦了(長(zhǎng)輩對(duì)晚輩)。
    先日はどうもありがとうございました?!?那天真謝謝您。
    この間はどうもごちそう様でした。  那天真謝謝您。
    先日は大変お世話(huà)になりました?!?那天承蒙您關(guān)照。
    先日は結(jié)構(gòu)なものをいただきありがとうございました。  那天真是得到了一件很好的禮物,謝謝。
    先日はどうも?!?那天謝謝你(很隨便的用法)。
    この間はどうも?!?那天謝謝你啦(很隨便的用法)。
    大変轆蓼筏俊?nbsp; 您幫了我大忙了。
    いいえ、どういたしまして?!?不,不用客氣。
    私もいろいろ勉強(qiáng)させてもらいました?!?我也學(xué)到了很多東西。
    いいえ、こちらこそ、どうも?!?不,我該謝謝你。
    とんでもない?!?哪里的話(huà)。
    ご遠(yuǎn)慮なさらないで?!?請(qǐng)您不要客氣。
    いや、ほんの気持ちだけで。  不,只是點(diǎn)小意思而已。
    どうもご心配なさらないで?!?請(qǐng)您不必客氣。
    こちらがお禮を言わなくては。  應(yīng)該是我謝謝你。
    コーヒーをどうぞ。  請(qǐng)用咖啡。
    ありがとうございます?!?謝謝。
    いいえ?!?不客氣。