2012年6月英語六級閱讀理解備考:真題長難句(12)

字號:

56.
     In the past, the people of the middle class mostly deemed that they’d be rich themselves someday or have a good shot at becoming rich. (2006年12月)
     【分析】本句為復(fù)合句。主句為the people of the middle class mostly deemed…。they’d be rich themselves someday or have a good shot at becoming rich是that引導(dǎo)的賓語從句,作deemed的賓語。
     【譯文】 以前,中產(chǎn)階級大都認(rèn)為總有一天他們會自己富起來,至少他們會努力去變富。
     57.
     He hoped his work at the university would give him insight into how questions of morality could be applied to places where self-interest flourished. (2006年12月)
     【分析】本句為復(fù)合句。主句為He hoped…。hoped后面是省略that的賓語從句。從句中,how引導(dǎo)賓語從句,作into的賓語。where引導(dǎo)定語從句,修飾places,where在該從句中作地點狀語。
     【譯文】 他希望在這所大學(xué)的工作能使他洞察到道德如何在私欲膨脹的地方發(fā)揮作用。
     58.
     The middle class may also wake up to forget its loyalty to the so-called free enterprise system altogether and the government which governs only the rest of us while letting the corporations do what they please with our jobs.(2006年12月)
     【分析】本句為復(fù)合句。句子主干為The middle class may wake up to forget its loyalty to the system and the government。loyalty to有兩個賓語free enterprise和government。which引導(dǎo)定語從句,修飾government。while引導(dǎo)讓步狀語從句,從句省略主謂結(jié)構(gòu)it is。what they please with our jobs是賓語從句,作do的賓語。
     【譯文】 中產(chǎn)階級也該覺醒了,完全忘掉對所謂的自由公司體系和對政府的忠誠,政府只管理我們這些人,卻放任那些公司隨心所欲地處理我們的工作。
     59.
     Yet I have been reflecting more and more on how the pace of life and the intensity of stimulation may be contributing to the rising rates of psychiatric problems among children and adolescents in our society. (2006年12月)
     【分析】本句為復(fù)合句。主句為I have been reflecting。how引導(dǎo)賓語從句,作on的賓語。more and more… 意為“越來越……”。
     【譯文】 我開始越來越多地反思:我們的生活節(jié)奏和所受刺激的強度是如何導(dǎo)致社會上兒童和青少年精神問題患病率的增長的。
     60.
     The landlords lobby protested that it would involve too much paperwork over too little money — less than $10 interest a year on a $1,000 deposit, at current rates.(2006年12月)
     【分析】本句為復(fù)合句。主句為The landlords lobby protested…。that引導(dǎo)賓語從句,作protested的賓語。at current rates是插入成分。
     【譯文】 房東游說團(tuán)反對說,這將會因為一點小錢而增加太多的文書工作——按照現(xiàn)在的利率計算,1000美元押金每年的利息還不到10美元。