第25條
地方各級人民政府應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)對灌溉、排澇、水土保持工作的領(lǐng)導(dǎo),促進(jìn)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)發(fā)展;在容易發(fā)生鹽堿化和漬害的地區(qū),應(yīng)當(dāng)采取措施,控制和降低地下水的水位。
農(nóng)村集體經(jīng)濟(jì)組織或者其成員依法在本集體經(jīng)濟(jì)組織所有的集體土地或者承包土地上投資興建水工程設(shè)施的,按照誰投資建設(shè)誰管理和誰受益的原則,對水工程設(shè)施及其蓄水進(jìn)行管理和合理使用。
農(nóng)村集體經(jīng)濟(jì)組織修建水庫應(yīng)當(dāng)經(jīng)縣級以上地方人民政府水行政主管部門批準(zhǔn)。
6、修建永久性攔河壩的要求
★第27條
國家鼓勵(lì)開發(fā)、利用水運(yùn)資源。在水生生物洄游通道、通航或者竹木流放的河流上修建永久性攔河閘壩,建設(shè)單位應(yīng)當(dāng)同時(shí)修建過魚、過船、過木設(shè)施,或者經(jīng)國務(wù)院授權(quán)的部門批準(zhǔn)采取其他補(bǔ)救措施,并妥善安排施工和蓄水期間的水生生物保護(hù)、航運(yùn)和竹木流放,所需費(fèi)用由建設(shè)單位承擔(dān)。
在不通航的河流或者人工水道上修建閘壩后可以通航的,閘壩建設(shè)單位應(yīng)當(dāng)同時(shí)修建過船設(shè)施或者預(yù)留過船設(shè)施位置。
7、引、截、排水權(quán)利不得濫用(不是禁止引截排)
第28條 任何單位和個(gè)人引水、截(蓄)水、排水,不得損害公共利益和他人的合法權(quán)益。
8、水工程移民實(shí)行的方針和原則
第29條 國家對水工程建設(shè)移民實(shí)行開發(fā)性移民的方針,按照前期補(bǔ)償、補(bǔ)助與后期扶持相結(jié)合的原則,妥善安排移民的生產(chǎn)和生活,保護(hù)移民的合法權(quán)益。
移民安置應(yīng)當(dāng)與工程建設(shè)同步進(jìn)行。建設(shè)單位應(yīng)當(dāng)根據(jù)安置地區(qū)的環(huán)境容量和可持續(xù)發(fā)展的原則,因地制宜,編制移民安置規(guī)劃,經(jīng)依法批準(zhǔn)后,由有關(guān)地方人民政府組織實(shí)施。所需移民經(jīng)費(fèi)列入工程建設(shè)投資計(jì)劃。
熟悉建立飲用水水源保護(hù)區(qū)制度的有關(guān)規(guī)定
二、熟悉建立飲用水水源保護(hù)區(qū)制度的有關(guān)規(guī)定
第33條
國家建立飲用水水源保護(hù)區(qū)制度。省、自治區(qū)、直轄市人民政府應(yīng)當(dāng)劃定飲用水水源保護(hù)區(qū),并采取措施,防止水源枯竭和水體污染,保證城鄉(xiāng)居民飲用水安全。
地方各級人民政府應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)對灌溉、排澇、水土保持工作的領(lǐng)導(dǎo),促進(jìn)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)發(fā)展;在容易發(fā)生鹽堿化和漬害的地區(qū),應(yīng)當(dāng)采取措施,控制和降低地下水的水位。
農(nóng)村集體經(jīng)濟(jì)組織或者其成員依法在本集體經(jīng)濟(jì)組織所有的集體土地或者承包土地上投資興建水工程設(shè)施的,按照誰投資建設(shè)誰管理和誰受益的原則,對水工程設(shè)施及其蓄水進(jìn)行管理和合理使用。
農(nóng)村集體經(jīng)濟(jì)組織修建水庫應(yīng)當(dāng)經(jīng)縣級以上地方人民政府水行政主管部門批準(zhǔn)。
6、修建永久性攔河壩的要求
★第27條
國家鼓勵(lì)開發(fā)、利用水運(yùn)資源。在水生生物洄游通道、通航或者竹木流放的河流上修建永久性攔河閘壩,建設(shè)單位應(yīng)當(dāng)同時(shí)修建過魚、過船、過木設(shè)施,或者經(jīng)國務(wù)院授權(quán)的部門批準(zhǔn)采取其他補(bǔ)救措施,并妥善安排施工和蓄水期間的水生生物保護(hù)、航運(yùn)和竹木流放,所需費(fèi)用由建設(shè)單位承擔(dān)。
在不通航的河流或者人工水道上修建閘壩后可以通航的,閘壩建設(shè)單位應(yīng)當(dāng)同時(shí)修建過船設(shè)施或者預(yù)留過船設(shè)施位置。
7、引、截、排水權(quán)利不得濫用(不是禁止引截排)
第28條 任何單位和個(gè)人引水、截(蓄)水、排水,不得損害公共利益和他人的合法權(quán)益。
8、水工程移民實(shí)行的方針和原則
第29條 國家對水工程建設(shè)移民實(shí)行開發(fā)性移民的方針,按照前期補(bǔ)償、補(bǔ)助與后期扶持相結(jié)合的原則,妥善安排移民的生產(chǎn)和生活,保護(hù)移民的合法權(quán)益。
移民安置應(yīng)當(dāng)與工程建設(shè)同步進(jìn)行。建設(shè)單位應(yīng)當(dāng)根據(jù)安置地區(qū)的環(huán)境容量和可持續(xù)發(fā)展的原則,因地制宜,編制移民安置規(guī)劃,經(jīng)依法批準(zhǔn)后,由有關(guān)地方人民政府組織實(shí)施。所需移民經(jīng)費(fèi)列入工程建設(shè)投資計(jì)劃。
熟悉建立飲用水水源保護(hù)區(qū)制度的有關(guān)規(guī)定
二、熟悉建立飲用水水源保護(hù)區(qū)制度的有關(guān)規(guī)定
第33條
國家建立飲用水水源保護(hù)區(qū)制度。省、自治區(qū)、直轄市人民政府應(yīng)當(dāng)劃定飲用水水源保護(hù)區(qū),并采取措施,防止水源枯竭和水體污染,保證城鄉(xiāng)居民飲用水安全。