為了幫助廣大韓語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)韓語語法,下面給大家整理了一系列韓語語法知識,供大家學(xué)習(xí)參考。
間接引語
1)引用時(shí)說話者用自己的話來轉(zhuǎn)述別人的意思(或自己的原話),這叫間接引語。間接引語的階稱全部用基本階(疑問式還可用準(zhǔn)平階)。
2)直接引語變?yōu)殚g接引語的方法
直接引語變?yōu)殚g接引語時(shí),要對句子中的某些部分作相應(yīng)的變動。
(1)階稱的變動
명수는 <<영화를 보러 갑시다>>하고 말했어요.
명수는 영화를 보러 가자고 말했어요.
<<여기가 방송국입니까?>>하고 그는 물었다.
거기가 방송국인가고 그는 물었다.
(2)人稱、(更多外語考試資訊盡在http://waiyu.kaoshibaike.com)時(shí)間、處所等要作相應(yīng)的變動。
그는 “나도 가겠습니다”하고 말하였다.
그는 자기도 가겠다고 말하였다.
순희는 “여기가 우리 집이요”하고 말하였다.
순희는 거기가 자기네 집이라고 말했다.
아버지는 “너는 내일에 거기로 가라.”하고 말씀하셨어요.
아버지는 저를 오늘에 여기로 오라고 말씀하셨어요.
(3)其他改動
그는 “왕선생! 언제 돌아왔습니까?”하고 물었다.
그는 왕선생에게 언제 돌아왔느냐고 물었다.
更多韓語語法學(xué)習(xí)資料,歡迎繼續(xù)查看網(wǎng)站,在此揚(yáng)格外語考試網(wǎng)預(yù)祝大家輕松掌握韓語。。
間接引語
1)引用時(shí)說話者用自己的話來轉(zhuǎn)述別人的意思(或自己的原話),這叫間接引語。間接引語的階稱全部用基本階(疑問式還可用準(zhǔn)平階)。
2)直接引語變?yōu)殚g接引語的方法
直接引語變?yōu)殚g接引語時(shí),要對句子中的某些部分作相應(yīng)的變動。
(1)階稱的變動
명수는 <<영화를 보러 갑시다>>하고 말했어요.
명수는 영화를 보러 가자고 말했어요.
<<여기가 방송국입니까?>>하고 그는 물었다.
거기가 방송국인가고 그는 물었다.
(2)人稱、(更多外語考試資訊盡在http://waiyu.kaoshibaike.com)時(shí)間、處所等要作相應(yīng)的變動。
그는 “나도 가겠습니다”하고 말하였다.
그는 자기도 가겠다고 말하였다.
순희는 “여기가 우리 집이요”하고 말하였다.
순희는 거기가 자기네 집이라고 말했다.
아버지는 “너는 내일에 거기로 가라.”하고 말씀하셨어요.
아버지는 저를 오늘에 여기로 오라고 말씀하셨어요.
(3)其他改動
그는 “왕선생! 언제 돌아왔습니까?”하고 물었다.
그는 왕선생에게 언제 돌아왔느냐고 물었다.
更多韓語語法學(xué)習(xí)資料,歡迎繼續(xù)查看網(wǎng)站,在此揚(yáng)格外語考試網(wǎng)預(yù)祝大家輕松掌握韓語。。