2011年英語(yǔ)四級(jí)翻譯基本技能之省略句二

字號(hào):

(1) Although many have tried, few have succeeded in attempts to 。
    【分析】本句中tried后的賓語(yǔ)可根據(jù)后半句的語(yǔ)義推測(cè)得知,所以可以省略,避免重復(fù)。
    Although many have tried, few have succeeded in attempts to find perfect solutions.
    (2) , be it , will bring a lot of happiness into our lives.
    【分析】本句是一個(gè)超難句型,中間一節(jié)省略了whether和might,并進(jìn)行了倒裝,將“be it”恢復(fù)后應(yīng)為whether it might be。Be it…,可譯為“比方說(shuō)”,用來(lái)給出更多細(xì)節(jié)。
    The application of electric power, be it to light our rooms or to listen to music, will bring a lot of happiness to our lives.
    (3) Christie stared angrily at her boss and turned away, as though to go out of the office.
    【分析】as though引導(dǎo)方式狀語(yǔ)從句,謂語(yǔ)常用虛擬語(yǔ)氣,本句中主句的主語(yǔ)與從句的主語(yǔ)相同,故從句中的主語(yǔ)和謂語(yǔ)省略,即省略了she wanted;如果補(bǔ)全,即為:as though she wanted to go out of the office.