少兒成語故事“意料之中”的典故

字號(hào):

這篇關(guān)于少兒成語故事“意料之中”的典故,是特地為大家整理的,希望對(duì)大家有所幫助!
    “意料之中”用英語翻譯為“on the cards”。它的字面意思為:在紙牌上。
    它源自歐美常用紙牌算命的習(xí)俗。算命時(shí),要求算命的人先從算命先生手里抽出一張牌,然后算命先生便根據(jù)這張牌的花色和點(diǎn)數(shù)進(jìn)行預(yù)測(cè)。
    由于這些花色與點(diǎn)數(shù)是紙牌上本來就有的,所以人們就以 on the cards 來喻指“意料之中的”、“可能會(huì)發(fā)生的”。