2012考研英語翻譯復(fù)習(xí)方法及解題策略(3)

字號:


    拆分句子:
    1)句子的主干是:a technology of behavior will continue to be rejected,這個比較簡單;
    2)時間狀語從句:Until引起一個時間狀語從句,這個也比較簡單;
    3)with it中的代詞指代a technology of behavior,這個結(jié)構(gòu)常常翻譯成“隨之”,這個還是比較簡單;
    4)副詞possibly作狀語,這個還是比較簡單;可是——
    5)the only way to solve our problems作什么成分?
    提示:
    在我們拆分句子結(jié)構(gòu)碰到了困難,不知道某一個詞或者詞組作什么成分的時候怎么辦呢?我們可以通過以下兩個步驟來解決:
    a)看這個詞或者詞組的詞性:是形容詞,是副詞,是動詞,是名詞?
    b)再根據(jù)基本的語法基礎(chǔ)判斷其句子成分來拆分:如果是形容詞常常作定語或者表語,如果是副詞常常作狀語,如果是動詞常常作謂語,如果是名詞常常做主語、賓語或者表語。
    根據(jù)以上提示,我們再分析上面的句子中可以知道:
    6)the only way to solve our problems是名詞短語;
    7)在原來句子中這個名詞短語不作賓語,因為原句中沒有謂語動詞能帶這個賓語;
    8)在原來句子中這個名詞短語也不作表語,因為原句中沒有系動詞,原來句子中的be動詞是被動結(jié)構(gòu)中的助動詞;
    9)所以,the only way to solve our problems應(yīng)該做主語;
    10)而英語的句子不可能只有主語而沒有謂語,說明原句主干逗號后面是一個省略句,省略了句子的謂語;
    11)根據(jù)英語原則,我們給the only way to solve our problems這個主語補充一個謂語,應(yīng)該是上文中的will continue to be rejected;
    12)這樣,拆分后句子的總結(jié)構(gòu)是:
    Until these issues are resolved,(時間狀語從句) a technology of behavior will continue to be rejected,(主干) and with it possibly(狀語) the only way to solve our problems.(主語,是一個省略句,補充完整后=the only way to solve our problems will continue to be rejected)