商務(wù)文書(shū)范例-如何寫(xiě)請(qǐng)求函

字號(hào):

依頼狀の書(shū)き方のポイント
    1、相手に直接的·間接的にメリットのあるもの―先方にも何らかのメリットが期待できるわけだから、特別にへりくだったり、過(guò)度に丁寧な表現(xiàn)をする必要はない。事務(wù)的に簡(jiǎn)潔に書(shū)く。
    2、相手には何のメリットもないもの―頭語(yǔ)から結(jié)語(yǔ)までの文書(shū)構(gòu)成を守り、禮をつくし、丁寧な文面にする。依頼する理由や事情を率直に説明して、相手に理解して
    もらうように努力する。
    3、事実上は通知狀に等しいもの―一方的に依頼(通知)するので、禮儀正しく低姿勢(shì)で、依頼する理由や事情を説明することが大切である。特に相手に行動(dòng)を起こしてもらう必要は
    ない。
    請(qǐng)求函
    請(qǐng)求函的書(shū)寫(xiě)要點(diǎn)
    1、所謂請(qǐng)求的事直接或間接地對(duì)對(duì)方有利-對(duì)方也可以從中得到好處,所以不必要特別謙虛,過(guò)度客氣。
    2、所請(qǐng)求的事對(duì)對(duì)方?jīng)]有任何利處-要有禮有節(jié),按照禮儀信函的格式鄭重書(shū)寫(xiě)。同時(shí)坦率地寫(xiě)明原因和情況,力求得到對(duì)方的理解。
    3、實(shí)際上等于通知的請(qǐng)求-由于是己方單方面的請(qǐng)求(或通知),所以狀態(tài)一定要謙和、恭敬,最重要的是寫(xiě)明理由和狀況。不必要讓對(duì)方做什么。