考研英語(yǔ) 美國(guó)時(shí)代周刊常用詞匯

字號(hào):

商業(yè)·Business
    63.account :財(cái)務(wù)帳;帳戶
    A record of financial transactions kept in a ledger.
    在分類(lèi)帳中保存的財(cái)務(wù)來(lái)往記錄。
    A bank account
    銀行帳戶
    A customer or client
    顧客或客戶
    Let’s check the account again.
    我們?cè)俨橐槐閹ぁ?BR>    How much is left in our bank account.
    銀行帳上還剩多少。
    This firm is our best account.
    這家商行是我們的客戶。
    64.accounting :會(huì)計(jì)
    A system and process of gathering and recording financial information that provides a continuous balance between assets and liabilities.
    收集和記錄財(cái)務(wù)住處的制度和過(guò)程,并據(jù)此不斷提供資產(chǎn)和負(fù)債之間的余額。
    You need to discuss that matter with the accounting department.
    你應(yīng)當(dāng)和財(cái)務(wù)部討論這個(gè)問(wèn)題。
    65.accumulation :資本增益
    An addition to capital investments or stock from profits.
    資本投資的收益或股分增值。
    What kink of accumulation are you getting on the ABC stock?
    你有ABC公司的股份有什么資本增益?
    66.affluence :富裕
    The condition of substantial wealth and economic power.
    擁有雄厚財(cái)富和經(jīng)濟(jì)實(shí)力的狀況。
    Luxury cars are targeted towards the affluent segment of a population.
    豪華轎車(chē)是以人口中的富裕階層為銷(xiāo)售對(duì)象的。
    67.affiliate :成員,分公司
    A business that contracts to work with another business.
    簽訂合同與另一公司合作的公司。
    The ABC office supply company is one of our many affiliates.
    ABC辦公用品公司是我們眾多分公司的其中之一。
    68.agenda :日程表
    A list of things to be done.
    要處理的事務(wù)清單
    Could you please fax me a copy of tomorrow’s agenda?
    能否將明天的日程表給我發(fā)個(gè)傳真?
    69.agribusiness :農(nóng)業(yè)綜合企業(yè)
    The production and marketing of corps by large corporations as opposed to individual farms.
    由大集團(tuán)公司進(jìn)行的農(nóng)產(chǎn)品的生產(chǎn)和銷(xiāo)售,與個(gè)體農(nóng)場(chǎng)主經(jīng)營(yíng)方式相反。
    John was forced into bankruptcy when he lost millions of dollars he had invested in a poor agribusiness venture.
    約翰在農(nóng)業(yè)綜合企業(yè)中投資不當(dāng),損失了數(shù)百萬(wàn)美元,被迫破產(chǎn)。
    70.air-pocket stock :氣穴股票
    Stock that falls sharply on bad news.
    一有壞消息便急劇下跌的股票。
    Company stock sometimes turns into air-pocket stock upon the news of the company’s CEO’s serious illness or death.
    一旦公司總裁病重或去世的消息傳出,其股票有時(shí)會(huì)變成氣穴股票。
    71.annual report :年度報(bào)告
    A financial report produced by the management of a corporation for shareholders the end of fiscal year.
    在每個(gè)財(cái)政年末,由公司的資方向股東提供的財(cái)務(wù)報(bào)告。
    72.asset :資產(chǎn)
    A possession that can be turned into cash to cover liabilities
    能被轉(zhuǎn)化為現(xiàn)金以抵消債務(wù)的財(cái)物
    We were forced to liquidate some of our assets to pay our debts.
    我們被迫變賣(mài)一些資產(chǎn)以?xún)斶€債務(wù)。
    73.automation :自動(dòng)化
    The replacement of human laborers with computers and self-regulating machines
    用計(jì)算機(jī)和自動(dòng)化控制的機(jī)器來(lái)代替人力。
    Automation in factories will continue to eliminate more and more jobs into the 21st century.
    到21世紀(jì),工廠的自動(dòng)化將繼續(xù)削減更多的就業(yè)機(jī)會(huì)。
    74.balanced budget :平衡預(yù)算
    Spending that is equal to revenue, esp. in government.
    一個(gè)機(jī)構(gòu)的開(kāi)支和收入相等,特別指在政府方面
    75.bankruptcy :破產(chǎn)
    The inability to pay one’s debts; legal insolvency
    無(wú)力償還債務(wù),法律上的資不抵債。
    Many private companies are forced to declare bankruptcy when they begin to lose business to their competitors.
    許多私營(yíng)企業(yè)在經(jīng)營(yíng)上輸給其競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手時(shí),不得不宣布破產(chǎn)。
    76.big business :大公司
    A term used to describe large corporations, as opposed to small individually or family-owned business.
    大規(guī)模的股份有限責(zé)任公司,與私有或家庭經(jīng)營(yíng)的小型企業(yè)相反。
    Darren wants to get into big business some day.
    77.Black Monday :黑色星期一
    October 19, 1987, when the Dow Jones Industrial Average fell a record 508 points in trading on the New York Stock Exchange.
    1987年10月19日,紐約股票交易所道·瓊斯工業(yè)股票平均指數(shù)狂跌創(chuàng)紀(jì)錄的508點(diǎn)。
    78.blue chip stock :熱門(mén)股票,績(jī)優(yōu)股,藍(lán)籌股
    A term used to describe high-quality stocks of financially sound corporations
    指財(cái)務(wù)上可靠的公司發(fā)行的高質(zhì)量股票。
    Mr. Jeppson has a portfolio of nothing but blue chip stocks.
    杰普遜先生持有的有價(jià)證券里全部都是熱門(mén)股票。
    79.bond :債券
    A security issued by a corporation or public body and carrying a fixed rate of interest
    由公司或政府機(jī)構(gòu)發(fā)行的固有利率的有價(jià)債券。
    What’s the interest rate on these bonds?
    這些債券的利率是多少?
    80.boom :繁榮
    A period of great economic activity and business expansion
    (企業(yè)等)經(jīng)濟(jì)非?;钴S,經(jīng)營(yíng)擴(kuò)張的時(shí)期。
    The soft drink business always booms in the summertime.
    飲料業(yè)在夏天總是興旺繁榮。
    81.boondoggle :無(wú)效的投資
    A wasteful business venture
    不見(jiàn)回報(bào)的經(jīng)營(yíng)投機(jī)
    Our investment in water softeners was a boondoggle.
    我們?cè)谒浕魃系耐顿Y打了水漂。
    82.bottom line :最終結(jié)果
    The final result or ultimate objective
    最終的結(jié)果或目標(biāo)
    What’s the bottom line of your proposal?
    你的建議要達(dá)到的最終目標(biāo)是什么?
    83.boycott :抵制
    The refusal to purchase the products of an individual, corporation, or nation as a way to bring social and political pressure for change.
    拒絕購(gòu)買(mǎi)某一個(gè)人、公司或國(guó)家的產(chǎn)品,作為施加社會(huì)、政治壓力,促進(jìn)其改變政策的一種手段。
    Americans boycotted tuna several years ago until tuna companies guaranteed that they weren’t catching dolphins in their tuna nets.
    幾年前美國(guó)人抵制金槍魚(yú),直至金槍魚(yú)公司保證在捕撈金槍魚(yú)時(shí)放掉海豚。
    84.budget :預(yù)算
    A plan of expenditures based on anticipated revenues.
    根據(jù)估算的收入而制訂的開(kāi)支計(jì)劃。
    How much do we have left in our budget?
    我們的預(yù)算還剩多少?
    85.business cycle :景氣周期
    Periodic rise and fall in economic activity
    經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中周期性的漲落。
    U.S. retailers see the same basic business cycle every year and typically do most of their business during the Christmas season.
    美國(guó)零售商們每年都經(jīng)歷相同的景氣周期。通常情況下,他們大部分生產(chǎn)都是在圣誕節(jié)期間做的。
    86.bust :崩潰
    An informal term referring to a financial or economic collapse
    非正式用語(yǔ),指金融或經(jīng)濟(jì)上破產(chǎn)。
    The economy is currently in a bust.
    目前經(jīng)濟(jì)處于崩潰之中。