2012考博翻譯與人口類(lèi)寫(xiě)作動(dòng)賓詞組
不服從父母 disobey their parents
倡導(dǎo)人力資源管理 advocate the management of human resources
調(diào)查性和婚姻狀況 conduct a survey on sex and marriage
對(duì)子女寄予厚望 pin great hopes on their children
反映人們的私生活 reflect people’s private lives
鼓勵(lì)創(chuàng)建文明家庭 encourage the idea of “Civilized Families”
過(guò)孤獨(dú)的生活 lead an isolated life
堅(jiān)持計(jì)劃生育的基本國(guó)策 stick to the basic state policy for family planning
進(jìn)行全國(guó)人口普查 carry out national population census
禁止他人作克隆人的實(shí)驗(yàn) inhibit others from doing human cloning experiments
開(kāi)辟人類(lèi)歷史新紀(jì)元 start a new chapter in the history of human
控制人口數(shù)量(增長(zhǎng)) control the population size (growth)
實(shí)現(xiàn)向低出生、低死亡、低 bring about a transition to the modern population reproduction
自然增長(zhǎng)的現(xiàn)代人口再生 pattern characterized by a low birth rate, low death rate and
產(chǎn)類(lèi)型的轉(zhuǎn)變 low natural growth rate
損害人類(lèi)社會(huì)的道德觀(guān) damage the morality of human society
縮小代溝 narrow the gap
提倡晚婚晚育 encourage late marriage and late childbirth
提出離婚 ask for a divorce
提高人口素質(zhì) improve the population quality
不服從父母 disobey their parents
倡導(dǎo)人力資源管理 advocate the management of human resources
調(diào)查性和婚姻狀況 conduct a survey on sex and marriage
對(duì)子女寄予厚望 pin great hopes on their children
反映人們的私生活 reflect people’s private lives
鼓勵(lì)創(chuàng)建文明家庭 encourage the idea of “Civilized Families”
過(guò)孤獨(dú)的生活 lead an isolated life
堅(jiān)持計(jì)劃生育的基本國(guó)策 stick to the basic state policy for family planning
進(jìn)行全國(guó)人口普查 carry out national population census
禁止他人作克隆人的實(shí)驗(yàn) inhibit others from doing human cloning experiments
開(kāi)辟人類(lèi)歷史新紀(jì)元 start a new chapter in the history of human
控制人口數(shù)量(增長(zhǎng)) control the population size (growth)
實(shí)現(xiàn)向低出生、低死亡、低 bring about a transition to the modern population reproduction
自然增長(zhǎng)的現(xiàn)代人口再生 pattern characterized by a low birth rate, low death rate and
產(chǎn)類(lèi)型的轉(zhuǎn)變 low natural growth rate
損害人類(lèi)社會(huì)的道德觀(guān) damage the morality of human society
縮小代溝 narrow the gap
提倡晚婚晚育 encourage late marriage and late childbirth
提出離婚 ask for a divorce
提高人口素質(zhì) improve the population quality

