2012出版資格復(fù)習(xí)考試:出版編輯策劃組稿

字號(hào):

早先的出版社編輯,在策劃組稿方面都很有才能。許多編輯除了自己著書(shū)立說(shuō)外,主要是進(jìn)行策劃組稿。他們以書(shū)會(huì)友,經(jīng)常在茶余飯后想出了一個(gè)好的題目,提出了一個(gè)好的選題,達(dá)成了組稿的協(xié)議。
    五六十年代,由于“左”的錯(cuò)誤思潮影響,“著書(shū)立說(shuō)”被批判是“白專道路”,白紙黑字成了“反黨反社會(huì)主義”的“罪證”,因而組稿的難度很大。出版社的編輯,大多只能小心翼翼,不敢輕易組稿,基本上是坐編輯室,關(guān)門讀稿、審稿、編稿。
    中共十一屆三中全會(huì)后,改革開(kāi)放的政策也推動(dòng)了出版事業(yè)。各出版社由編輯部(室)分頭安排編輯有計(jì)劃地到北京和其他省市去組稿。外出組稿做到“三有數(shù)”:選題的讀者對(duì)象、出書(shū)意圖有數(shù);選題的編寫(xiě)要求有數(shù);組稿對(duì)象的情況有數(shù)。由于出版社把出書(shū)同編輯的獎(jiǎng)懲結(jié)合起來(lái),所以,編輯外出組稿都能取得較好的效果。有的出版社對(duì)編輯體制進(jìn)行了改革,有的專門設(shè)立了策劃編輯,負(fù)責(zé)策劃組稿。去爭(zhēng)取好的、有競(jìng)爭(zhēng)力的選題,以參與市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)。為了保證書(shū)稿質(zhì)量,有的出版社又設(shè)立技術(shù)編輯,專門負(fù)責(zé)文字編輯加工。編輯體制的改革使各編輯部(室)之間有了競(jìng)爭(zhēng),給出版社帶來(lái)了生機(jī),給出書(shū)帶來(lái)了繁榮。
    策劃編輯具有較高的文化素養(yǎng),有敏銳的觀察能力和反應(yīng)能力,善于捕捉稍縱即逝的圖書(shū)市場(chǎng)信息,善于交際,結(jié)識(shí)各階層人士,廣交朋友,能及時(shí)提出好的選題和選中好的作者。改革開(kāi)放以來(lái),上海出版系統(tǒng),已經(jīng)形成了一支很有特點(diǎn)的策劃編輯隊(duì)伍。策劃組織余秋雨的《山居筆記》、趙忠祥的《歲月隨想》、楊瀾的《憑窗臨風(fēng)》等書(shū)稿,一出版就成了暢銷書(shū),受到讀者歡迎。趙忠祥的《歲月隨想》印數(shù)達(dá)百萬(wàn)冊(cè)。楊瀾的《憑窗臨風(fēng)》版式設(shè)計(jì)別致、新穎,令人耳目一新。上海各出版社都有一批具有較強(qiáng)組稿能力的策劃編輯,對(duì)不時(shí)推出一批好書(shū)有很重要的作用。
    策劃編輯不僅要約定作者寫(xiě)稿,而且還要同作者商討編寫(xiě)提綱,幫助作者寫(xiě)出初稿。有的作者是初次嘗試寫(xiě)書(shū)的,還要他們先拿出試寫(xiě)稿,策劃編輯有責(zé)任對(duì)試寫(xiě)稿提出意見(jiàn)和建議,以保證書(shū)稿編寫(xiě)的順利進(jìn)行。
    “點(diǎn)式”選題策劃延伸法
    所謂“點(diǎn)式”選題策劃延伸法是指保持書(shū)名和基本內(nèi)容不變,以版次或修訂區(qū)分版別的一種方法。它具備以下特點(diǎn):
    (1)鎖定書(shū)名不變,以版次區(qū)分版別;
    (2)圖書(shū)內(nèi)容或技術(shù)非常成熟或相對(duì)固化;
    (3)初版圖書(shū)受到好評(píng)且有一定的銷量;
    (4)具備經(jīng)典常銷書(shū)或暢銷書(shū)的潛質(zhì);
    (5)一次投入,多次回報(bào); 外語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
    (6)適合辭書(shū)、詞典等工具書(shū)和一些基礎(chǔ)知識(shí)類精品圖書(shū)的策劃。
    “點(diǎn)式”選題策劃延伸法值得編輯部主任和總編輯們重視。“點(diǎn)式”選題策劃延伸法的成功案例很多,涉及圖書(shū)的面也很廣,像大家熟悉的商務(wù)印書(shū)館出版的《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》從1978年12月的第一版至今已出版了5版,其書(shū)名、整體內(nèi)容和結(jié)構(gòu)沒(méi)有大的變化,只是補(bǔ)充和刪掉一些不適應(yīng)的詞條,是一本集經(jīng)典和暢銷為一體的“點(diǎn)式”策劃的典型代表。再如中國(guó)紡織出版社出版的《中國(guó)新股民必讀全書(shū)》,這是一本迎合我國(guó)股市發(fā)展而策劃出版的圖書(shū),至今已出版至第九版,書(shū)名一直沒(méi)變,主體內(nèi)容也基本上保持不變,只是對(duì)一些政策、法規(guī)及不適應(yīng)的內(nèi)容進(jìn)行了適時(shí)調(diào)整。其第七版正趕上2007年的“牛市”,發(fā)行量超過(guò)60萬(wàn)冊(cè),總發(fā)行量超過(guò)100萬(wàn)冊(cè),是“點(diǎn)式”策劃在大眾圖書(shū)中很成功的例子。類似的例子在科技專業(yè)類圖書(shū)中也有不少,如美國(guó)的《Food Science》、《Food Chemistry》都已出版至第六版。
    支與枝用法解析
    “支”與“枝”的有些自有義項(xiàng)一般是不會(huì)混淆的。比如:“支”有分支、支派的意思,大概誰(shuí)也不會(huì)把“支流”“支部”“支隊(duì)”的“支”寫(xiě)成“枝”。又比如:“枝”有“樹(shù)木和其他植物主干上分出來(lái)的枝杈”的意思,大概誰(shuí)也不會(huì)把“樹(shù)枝”“枝杈”“枝葉”“枝節(jié)”的“枝”寫(xiě)成“支”。但是,“支”與“枝”都可作量詞。作量詞時(shí),它們之間又可相通又不可通,此時(shí)使用起來(lái),就很容易混淆。比如:“我買了一支康乃馨鮮花?!贝颂幍摹爸А庇玫脤?duì)不對(duì)呢?又比如:“我的筆筒里插著三枝鋼筆?!贝颂幍摹爸Α庇钟玫脤?duì)不對(duì)呢?
    “支”作量詞時(shí)有下列五種用法:①用于隊(duì)伍等。如“一支軍隊(duì)”“一支管弦樂(lè)隊(duì)”“三支小分隊(duì)”。②用于歌曲或樂(lè)曲。如“兩支曲子”“一支新歌”。③用于電燈的光度。如“四十支燭光”、“二十五支光的燈泡”。④紗線粗細(xì)程度的計(jì)算單位。如“100支紗”“80支紗汗衫”。⑤用于桿狀的東西。如:“一支毛筆”“三支槍”。
    “枝”作量詞時(shí)有下列兩種用法:①用于帶枝子的花朵。如“一枝梅花”“兩枝桃花”。②用于桿狀的東西。如“一枝蠟燭”“兩枝鉛筆”。
    從上面的解釋中可以看出,“支”與“枝”作量詞時(shí)都可“用于桿狀的東西”,此時(shí)既可用“支”,也可用“枝”。所以,“他的筆筒里插著三枝鋼筆”中的“枝”也可用“支”。但康乃馨鮮花是“帶枝子的花朵”,只能用量詞“枝”,不宜用“支”。