報(bào)檢基礎(chǔ)英語(yǔ):報(bào)檢重用詞匯集錦(2)

字號(hào):

gunny bag(麻袋)
    sack wooden case(木箱)
    Packing material(包裝材料)
    outer package(外包裝)
    Flexible package (軟包裝)
    transparent package(透明包裝)
    Wooden pallet(木托盤(pán))
    corrugated carton (瓦楞紙箱)
    Plywood(膠合板箱)
    poly bag(塑料袋)
    Vacuum packaging(真空包裝)
    cushioning material(襯墊材料)
    Dozen(打)
    roll(卷)
    bundle(捆)
    Water proof packaging(防水包裝)
    rustproof packaging(防銹包裝)
    Moisture proof packaging(防潮包裝)
    Shock proof packaging(防震包裝)
    Adhesive tape(壓敏膠帶)
    plastic foam(泡沫塑料)
    Long(長(zhǎng))
    high(高)
    thick(厚)
    Top(頂)
    bottom(底)
    side(邊)
    Fragile(易碎的)
    hard(硬的)
    sharp(鋒利的)
    Packing soumd(包裝良好)
    no leakage(無(wú)滲漏的)
    Total net weight(總凈重量)
    pumpkin seeds(南瓜子)
    garlic(大蒜)
    Bike(自行車(chē))
    rubber shoes(膠鞋)
    game player(游戲機(jī))
    Loud speaker(揚(yáng)聲器)
    citric acid(檸檬酸)
    certify(證明)
    Inspection Certificate(檢驗(yàn)證書(shū))
    GuangDong Native Product Import & export Corporation(廣東土產(chǎn)進(jìn)出口公司)
    The goods were packed in gunny bags of 50kgs net each.(貨物用麻袋包裝,每袋凈重50公斤.) The quality of the above mentioned goods were in conformity with the requirement of the contract No.JBD-089.(上述貨物的品質(zhì)符合JBD-089合同號(hào)的品質(zhì)要求.)
    We need a phytosanitary Certificate.(我們需要一份植物檢疫證書(shū).)
    Food inspection for export(食品出口檢驗(yàn))
    Fill in this Application Form, please.(請(qǐng)?zhí)顚?xiě)一份申請(qǐng).)
    Please show me the Customs Declaration Form.(請(qǐng)出示報(bào)關(guān)單.)
    It is an irrevocable letter of credit which can not be changed.(這是一份不可撤消信用證,是不能更改的.)
    The most important document is the contract.(最重要的文件是合同.)
    The goods are now ready for packing.(貨物已備妥,可以包裝了.)
    It`s a pleasure to be of help.(很高興為你提供幫助.)
    Will you please explain It to me again? 你能再為我解釋一遍嗎?
    How shall we be doing next?下一步我們?cè)撛趺醋?
    Our goods are of best quality and lowest price. 我們的商品品質(zhì)優(yōu)良、價(jià)格低廉。
    Quality is of first importance. 質(zhì)量是最重要的。
    It seems that we can catch the April shipment. 看來(lái)我們能趕上四月份裝船。
    We have to hold you to the contract. 我們得要你遵守合同。
    We have cooperated with each other nicely all these years. 這些年來(lái)我們合作得很好。
     All the goods are selling very fast in the international. 這些商品在國(guó)際市場(chǎng)上銷(xiāo)售得很快。
    What else can I do for you? 我還可以為你做些什么?