關(guān)于十二節(jié)氣的英語說法

字號:

關(guān)于十二節(jié)氣的英語說法
     The traditional East Asian calendars divide a year into 24 solar terms (節(jié)氣). Lìdōng (pīnyīn) is the 19th solar term. It begins when the Sun reaches the celestial longitude of 225° and ends when it reaches the longitude of 240°. It more often refers in particular to the day when the Sun is exactly at the celestial longitude of 225°. In the Gregorian calendar, it usually begins around November 7 and ends around November 22.
    Lidong signifies the beginning of winter in East Asian cultures.
    立冬在11月7-8日之間,即太陽位于黃經(jīng)225°。立,建始也,表示冬季自此開始。冬是終了的意思,有農(nóng)作物收割后要收藏起來的含意,中國又把立冬作為冬季的開始。
    立冬節(jié)氣,高空西風(fēng)急流在亞洲南部地區(qū)已完全建立。此時(shí)高空西風(fēng)南支波動(dòng)的強(qiáng)弱和東移,對江淮地區(qū)降水天氣影響很大。當(dāng)亞洲區(qū)域成緯向環(huán)流,西風(fēng)南支波動(dòng)偏強(qiáng)時(shí),會(huì)出現(xiàn)大范圍陰雨天氣。此外,緯向環(huán)流結(jié)束和經(jīng)向環(huán)流也會(huì)建立,并有寒潮和大幅度降溫。
    立冬前后,中國大部分地區(qū)降水顯著減少。中國東北地區(qū)大地封凍,農(nóng)林作物進(jìn)入越冬期。中國江淮地區(qū)的“三秋”已接近尾聲,中國江南則需搶種晚茬冬麥,趕緊移栽油菜,中國南部則是種麥的時(shí)期。另外,立冬后空氣一般漸趨干燥,土壤含水較少,中國此時(shí)開始注重林區(qū)的防火工作。
    二十四節(jié)氣是中國古代訂立的一種用來指導(dǎo)農(nóng)事的補(bǔ)充歷法,是在春秋戰(zhàn)國時(shí)期形成的。二十四節(jié)氣能反映季節(jié)的變化,指導(dǎo)農(nóng)事活動(dòng),影響著千家萬戶的衣食住行。那么用英語該如何表達(dá)它們呢?
    二十四節(jié)氣 The 24 Solar Terms
    立春 Spring begins
    雨水 The rains
    驚蟄 Insects awaken
    春分 Vernal Equinox
    清明 Clear and bright
    谷雨 Grain rain
    立夏 Summer begins
    小滿 Grain buds
    芒種 Grain in ear
    夏至 Summer solstice
    小暑 Slight heat
    大暑 Great heat
    立秋 Autumn begins
    處暑 the Limit of Heat
    白露 White dews
    秋分 Autumn Equinox
    寒露 Cold dews
    霜降 Hoar-frost falls
    立冬 Winter begins
    小雪 Light snow
    大雪 Heavy snow
    冬至 Winter Solstice
    小寒 Slight cold
    大寒 Great cold