最新諸葛亮誡子書理解匯總

字號:

    每個人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來看一看吧。
    諸葛亮誡子書理解篇一
    誡子書教案
    推薦度:
    蘇軾《水調(diào)歌頭》賞析
    推薦度:
    魯迅《吶喊》賞析
    推薦度:
    蒹葭賞析
    推薦度:
    魯迅《孔乙己》原文及賞析
    推薦度:
    相關(guān)推薦
    有道德修養(yǎng)的人,是這樣進(jìn)行修養(yǎng)鍛煉的,他們以靜思反省來使自己盡善盡美,以儉樸節(jié)約財(cái)物來培養(yǎng)自己高尚的品德。不清心寡欲就不能使自己的志向明確堅(jiān)定,不安定清靜就不能實(shí)現(xiàn)遠(yuǎn)大理想而長期刻苦學(xué)習(xí)。
    要學(xué)得真知必須使身心在寧靜中研究探討,人們的才能是從不斷的學(xué)習(xí)中積累起來的;如果不下苦工學(xué)習(xí)就不能增長與發(fā)揚(yáng)自己的才干;如果沒有堅(jiān)定不移的意志就不能使學(xué)業(yè)成功??v欲放蕩、消極怠慢就不能勉勵心志使精神振作;冒險草率、急燥不安就不能陶治性情使節(jié)操高尚。如果年華與歲月虛度,志愿時日消磨,最終就會像枯枝落葉般一天天衰老下去。這樣的`人不會為社會所用而有益于社會,只有悲傷地困守在自己的窮家破舍里,到那時再悔也來不及了。
    夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠(yuǎn)。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué),淫漫則不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及! (諸葛亮《誡子書》)
    諸葛亮(181年-234年10月8日,字孔明,號臥龍(也作伏龍),漢族,徐州瑯琊陽都(今山東臨沂市沂南縣)人,三國時期蜀漢丞相,杰出的政治家、軍事家、散文家、書法家、發(fā)明家。在世時被封為武鄉(xiāng)侯,死后追謚忠武侯,東晉政權(quán)因其軍事才能特追封他為武興王。其散文代表作有《出師表》、《誡子書》等。曾發(fā)明木牛流馬、孔明燈等,并改造連弩,叫做諸葛連弩,可一弩十矢俱發(fā)。于建興十二年(234年)在五丈原(今寶雞岐山境內(nèi))逝世。
    劉禪追謚其為忠武侯,故后世常以武侯、諸葛武侯尊稱諸葛亮。諸葛亮一生“鞠躬盡瘁、死而后已”,是中國傳統(tǒng)文化中忠臣與智者的代表人物。
    s("content_relate");
    【諸葛亮誡子書的賞析】相關(guān)文章:
    諸葛亮《誡子書》賞析
    04-21
    《誡子書》的賞析
    04-23
    誡子書賞析
    07-01
    誡子書原文賞析
    10-28
    誡子書原文及賞析
    08-17
    《誡子書》原文賞析
    07-03
    誡子書原文翻譯及賞析
    03-19
    誡子書原文、翻譯及賞析精選
    03-19
    誡子書原文、翻譯及賞析
    01-07