澳大利亞留學(xué),除了要克服語言障礙外,還應(yīng)該尊重私人空間。此外還應(yīng)該轉(zhuǎn)換中國人思維模式與澳洲的思維相容,理解當(dāng)?shù)氐膬r值觀念,多交澳洲朋友。
中國學(xué)生比較善于綜合性思考,善于從宏觀層面把握問題;而澳大利亞學(xué)生更善于分析性思考,也就是他們所說的批判性思考,注重從細(xì)節(jié)去尋找解決問題的突破口。另外,中國留學(xué)生一般都是順著老師的講解聽下去,而澳大利亞學(xué)生就會從主線發(fā)散出很多其他問題,彼此之間還有邏輯性。這需要自己有意識地鍛煉。中國留學(xué)生喜歡“以和為貴”、“大事化小,小事化了”,多數(shù)會抱著息事寧人的態(tài)度,甚至吃個“啞巴虧”,而澳大利亞學(xué)生則會采取相反的做法。在澳大利亞這種中國留學(xué)生扎堆現(xiàn)象并不是個案,尤其在悉尼、墨爾本等大城市,這種現(xiàn)象更為多見。留學(xué)生在澳大利亞形成華人朋友圈,彼此之間相互照顧,淡化思鄉(xiāng)之情、感受家的溫暖,本無可厚非,但是,一旦被自己周圍的小圈子所囿,刻意減少或者拒絕與當(dāng)?shù)匚幕?、?dāng)?shù)厝说慕佑|與交流則未免得不償失。如果真的如此,很可能出現(xiàn)在國外留學(xué)多年仍對當(dāng)?shù)匚幕跎俚木置?,適應(yīng)異國文化更無從談起。
最后說的重中之重就是給澳洲人私人空間的問題。澳大利亞的文化中,強調(diào)自我在社會中的價值,注重私人空間。一些在國內(nèi)看似無心的行為,在澳大利亞人眼里很可能成為一種無禮與冒犯。一位留學(xué)生在一次經(jīng)歷中談到:“有一次我去買肉,看到一個店員在那兒愣著,我就去跟她說我要買什么,但當(dāng)時我沒發(fā)現(xiàn),實際上她是在等另外一位顧客付錢,而那位顧客和這個店員站的距離,對我來說,是看不出他們倆是在談話的。然后,那個店員就很不客氣地跟我講:難道你沒看到我正在為別人服務(wù)嗎?我心里覺得委屈,他們中間隔了一個放肉的展柜,那個顧客和展柜之間還能挨緊站3個人?!边@次的教訓(xùn)讓它認(rèn)識到如果從背后繞不過去,一定要說打攪了,再從中間穿過。這是普遍的禮貌問題,不只是個人要這么做。
中國學(xué)生比較善于綜合性思考,善于從宏觀層面把握問題;而澳大利亞學(xué)生更善于分析性思考,也就是他們所說的批判性思考,注重從細(xì)節(jié)去尋找解決問題的突破口。另外,中國留學(xué)生一般都是順著老師的講解聽下去,而澳大利亞學(xué)生就會從主線發(fā)散出很多其他問題,彼此之間還有邏輯性。這需要自己有意識地鍛煉。中國留學(xué)生喜歡“以和為貴”、“大事化小,小事化了”,多數(shù)會抱著息事寧人的態(tài)度,甚至吃個“啞巴虧”,而澳大利亞學(xué)生則會采取相反的做法。在澳大利亞這種中國留學(xué)生扎堆現(xiàn)象并不是個案,尤其在悉尼、墨爾本等大城市,這種現(xiàn)象更為多見。留學(xué)生在澳大利亞形成華人朋友圈,彼此之間相互照顧,淡化思鄉(xiāng)之情、感受家的溫暖,本無可厚非,但是,一旦被自己周圍的小圈子所囿,刻意減少或者拒絕與當(dāng)?shù)匚幕?、?dāng)?shù)厝说慕佑|與交流則未免得不償失。如果真的如此,很可能出現(xiàn)在國外留學(xué)多年仍對當(dāng)?shù)匚幕跎俚木置?,適應(yīng)異國文化更無從談起。
最后說的重中之重就是給澳洲人私人空間的問題。澳大利亞的文化中,強調(diào)自我在社會中的價值,注重私人空間。一些在國內(nèi)看似無心的行為,在澳大利亞人眼里很可能成為一種無禮與冒犯。一位留學(xué)生在一次經(jīng)歷中談到:“有一次我去買肉,看到一個店員在那兒愣著,我就去跟她說我要買什么,但當(dāng)時我沒發(fā)現(xiàn),實際上她是在等另外一位顧客付錢,而那位顧客和這個店員站的距離,對我來說,是看不出他們倆是在談話的。然后,那個店員就很不客氣地跟我講:難道你沒看到我正在為別人服務(wù)嗎?我心里覺得委屈,他們中間隔了一個放肉的展柜,那個顧客和展柜之間還能挨緊站3個人?!边@次的教訓(xùn)讓它認(rèn)識到如果從背后繞不過去,一定要說打攪了,再從中間穿過。這是普遍的禮貌問題,不只是個人要這么做。