1.你想見的那位教授來了。
The professor who/whom you wish to see has come.
2.他們的衣服給汗水濕透了。
Their clothes were soaked with sweat.
3.這座橋是1192年修建的,至今已經(jīng)有700多年的歷史了。
Built in 1192, the bridge is over 700 hundred years old.
4.現(xiàn)在,人們都傾向于采取不偏不倚的態(tài)度來回答問題,因?yàn)樗踩?,不招風(fēng)險(xiǎn)。
At present, people have a tendency to choose the safety of the middle ground reply.
5.我的英語考試成績到今天上午才能知道。昨天一整天我老想著這事,坐立不安。
My English examination result is going to arrive this morning. I was on tenterhooks all day yesterday thinking about them.
6. Daybreak comes with thick mist and drizzle.(英譯漢)
黎明時(shí)分,大霧彌漫,細(xì)雨蒙蒙.
The professor who/whom you wish to see has come.
2.他們的衣服給汗水濕透了。
Their clothes were soaked with sweat.
3.這座橋是1192年修建的,至今已經(jīng)有700多年的歷史了。
Built in 1192, the bridge is over 700 hundred years old.
4.現(xiàn)在,人們都傾向于采取不偏不倚的態(tài)度來回答問題,因?yàn)樗踩?,不招風(fēng)險(xiǎn)。
At present, people have a tendency to choose the safety of the middle ground reply.
5.我的英語考試成績到今天上午才能知道。昨天一整天我老想著這事,坐立不安。
My English examination result is going to arrive this morning. I was on tenterhooks all day yesterday thinking about them.
6. Daybreak comes with thick mist and drizzle.(英譯漢)
黎明時(shí)分,大霧彌漫,細(xì)雨蒙蒙.