據(jù)澳大利亞新快網(wǎng)報道,畢業(yè)于哈佛的美國留學(xué)生吉兒·福斯特因質(zhì)疑澳洲大學(xué)對國際學(xué)生的打分標(biāo)準(zhǔn),專門就此進(jìn)行調(diào)研分析。
她認(rèn)為,研究結(jié)果證實,澳洲大學(xué)通常對許多英語讀寫能力差的國際學(xué)生睜一只眼閉一只眼,縱容國際學(xué)生成績落后,并通過打高分加以掩飾國際學(xué)生的差勁表現(xiàn)。與此同時,英語技能低下的國際學(xué)生給同班的本地學(xué)生的成績帶來不利影響。福斯特希望通過此項研究所揭示的一些列問題,讓政策制定者們看到現(xiàn)實情況,讓非英語國家的國際學(xué)生在開始大學(xué)學(xué)習(xí)前接受全面的英語和文化方面的培訓(xùn)。她的這項研究也引發(fā)了澳洲多位學(xué)者、教師的思考。
澳洲弗林德斯大學(xué)商科一位教師說,長久以來他都抱怨對英語技能差勁的國際學(xué)生和本地學(xué)生采取“手軟”的打分態(tài)度。他說,教師們受制于無形的管理壓力,所以忽視學(xué)生英語技能不足問題。另外,那些讓太多學(xué)生不及格的老師可能會遭受教學(xué)技能不足的批評以及來自學(xué)生的負(fù)面評價。因此,許多教師尤其是兼職教師不愿小題大做,不想因此失去升職機(jī)會,甚至丟掉工作。
她認(rèn)為,研究結(jié)果證實,澳洲大學(xué)通常對許多英語讀寫能力差的國際學(xué)生睜一只眼閉一只眼,縱容國際學(xué)生成績落后,并通過打高分加以掩飾國際學(xué)生的差勁表現(xiàn)。與此同時,英語技能低下的國際學(xué)生給同班的本地學(xué)生的成績帶來不利影響。福斯特希望通過此項研究所揭示的一些列問題,讓政策制定者們看到現(xiàn)實情況,讓非英語國家的國際學(xué)生在開始大學(xué)學(xué)習(xí)前接受全面的英語和文化方面的培訓(xùn)。她的這項研究也引發(fā)了澳洲多位學(xué)者、教師的思考。
澳洲弗林德斯大學(xué)商科一位教師說,長久以來他都抱怨對英語技能差勁的國際學(xué)生和本地學(xué)生采取“手軟”的打分態(tài)度。他說,教師們受制于無形的管理壓力,所以忽視學(xué)生英語技能不足問題。另外,那些讓太多學(xué)生不及格的老師可能會遭受教學(xué)技能不足的批評以及來自學(xué)生的負(fù)面評價。因此,許多教師尤其是兼職教師不愿小題大做,不想因此失去升職機(jī)會,甚至丟掉工作。