最新雙語(yǔ)新聞:美國(guó)迪斯尼樂(lè)園飛船游戲奪走兩條性命

字號(hào):

最新雙語(yǔ)新聞:美國(guó)迪斯尼樂(lè)園飛船游戲奪走兩條性命
     日前,一名德國(guó)婦女在佛羅里達(dá)州迪斯尼愛(ài)普卡特中心公園乘坐太空飛船后出現(xiàn)身體不適,并隨后因搶救無(wú)效死亡。
     據(jù)美聯(lián)社4月13日?qǐng)?bào)道,佛羅里達(dá)州迪斯尼樂(lè)園發(fā)言人普魯?shù)现赋觯@名婦女現(xiàn)年49歲,她在11日乘坐“太空任務(wù)”飛船后感到身體不適,出現(xiàn)頭暈和嘔吐征狀。她隨即被送往醫(yī)院,但因搶救無(wú)效于次日身亡。普魯?shù)贤嘎?,截止?2日,迪斯尼方面還沒(méi)有得到有關(guān)死者的更多信息,而死者迅速死亡的原因也尚不清楚,佛州有關(guān)部門(mén)會(huì)對(duì)這一事件做出調(diào)查。迪斯尼方表示,這名婦女可能有高血壓或其它疾病。
     與此同時(shí),“太空任務(wù)”飛船游戲被立即關(guān)閉,這已不是它第一次出現(xiàn)人命事故。去年6月,一名來(lái)自賓夕法尼亞州的4歲男孩與母親和姐姐在乘坐“太空飛船”的過(guò)程中出現(xiàn)身體僵硬,四肢崩緊的征狀。男孩在游戲結(jié)束后四肢發(fā)軟、反應(yīng)遲鈍,最后也因搶救無(wú)效死亡。后來(lái),法醫(yī)對(duì)男孩進(jìn)行了尸體檢驗(yàn),并判斷他死于在緊張情況下可能導(dǎo)致突發(fā)死亡的心臟病。
     然而,就在事故發(fā)生的第2天,“太空任務(wù)”飛船又開(kāi)始照常營(yíng)業(yè)。耗資1億美元的“太空任務(wù)”是迪斯尼樂(lè)園科技含量且歡迎的游樂(lè)項(xiàng)目之一。該游戲通過(guò)旋轉(zhuǎn)地心引力模擬出火箭發(fā)射時(shí)太空艙內(nèi)的感受,并在飛船升天后開(kāi)始一個(gè)虛擬的火星之旅。游玩者可以親歷到瞬間失重感。許多游客表示,事后都有惡心不適。
     A German woman who fell ill after going on a ride at Walt Disney World died of bleeding of the brain, the medical examiner's office said Friday in a preliminary report. The report did not mention any connection between the ride and the woman's death.
     Hiltrud Bluemel, 49, also had severe, long-standing high blood pressure, said Dr. Jan Garavaglia, Orange-Osceola chief medical examiner, in a statement. There was no evidence of bodily injuries.
     The official cause of death will not be available for several weeks, when toxicology reports and other tests are final, Garavaglia said.
     Disney said it would reserve comment on the report until it was complete.
     "Our thoughts and prayers continue to be with the family in the wake of Ms. Bluemel's passing," spokeswoman Kim Prunty said.
     It was the second death in less than a year related to the Epcot Center ride Mission: Space, which spins riders in a centrifuge that subjects them to twice the normal force of gravity. It is so intense it has motion sickness bags and signs warning people with heart, back and neck problems not to board it.
     Walt Disney World reopened the ride Thursday, a day after the woman's death, saying engineers found it was operating properly.
     A 4-year-old Pennsylvania boy died in June on the ride. An autopsy determined he died of a heart condition that a medical examiner said can cause sudden death in stressful situations.