破譯高考英語中譯英密碼 中英文的動靜態(tài)特征2

字號:


    請體味下面練習(xí)中動靜的轉(zhuǎn)換:
    ■動詞轉(zhuǎn)譯為名詞
    例子一:正在建設(shè)的這條地鐵線將給市民的出行帶來便利。 (bring)
    The subway under construction will bring convenience to the transportation of citizens。
    例子二:我們國家一部分地區(qū)的學(xué)生沒有機會接觸電腦。 (access n。)
    Students in some parts of our country have no access to computers。
    ■動詞轉(zhuǎn)譯為介詞、形容詞、副詞等
    例子一:那個男孩用木棍在地上寫字。
    The boy is writing on the ground with a stick。
    例子二:她用英語寫信。
    She wrote a letter in English。
    例子三:他反對這個計劃,而我贊同。
    He is for the plan, but I am against it。
    例子四:你及時通知我那件事,真是考慮得太周到了。 (inform) (1999高考(微博))
    You are so thoughtful in informing me of it in time。
    例子五:你可以在因特網(wǎng)上找到這種信息。(available) (2003春考)
    This kind of information is available to you on the Internet。
    例子六:他出去了。
    He is out。
    例子七:先進(jìn)后出。
    First in, last out。
    但有章可循的同時,也不可麻痹大意,以一概全,畢竟還會有名詞轉(zhuǎn)換為動詞、形容詞或副詞這樣的反常規(guī)現(xiàn)象。