韓語語法輔導:韓語考試TOPIK常用語法(4)

字號:

“중”的用法
    用在具有行動意義的名詞如“(會議)、(通話)、(進行)…”等后,或用在動詞的定語詞尾“는、ㄴ(은)、던”后。1) 表示“正在進行中”或“狀態(tài)正在持續(xù)”。作狀語、謂語。如:
    例1)지금 책을 읽는중이다. 現(xiàn)在正在讀書。
    例2)수술중이다. 正在手術。
    例3)바쁘신중에 이렇게 찾아주셔서 감사합니다. 您那么忙,還來看我,非常感謝。
    2) 表示“其中”的意思。作狀語。如:
    例1)다섯사람중에 세사람만 합격되었다. 五個人里頭只有三個人合格。
    例2)래주중에 찾아뵙겠습니다. 下周拜訪您。
    “조차”的用法
    表示包含,相當于漢語“連…也都”的意思。一般用于消極的現(xiàn)象并帶有不利、不滿的意思。如:
    例1)그방 배운 것조차 다 잊었구나! 連剛學的都忘了!
    例2)옛날에 우리집은 죽조차 먹지 못했던것이다. 過去我們家連粥都喝不上。
    例3)이것은 이전에 생각조차 할수가 없었다. 這是以前連想也不敢想的。
    “부터”的用法
    1)表示時間、處所的起點,相當于漢語的“從”。如:
    저녁 어덟시부터 영화를 돌립니다. 晚上八時起放電影。
    우리는 다음주일 월요일부터 사흘동안 쉰다. 我們從下周星期一起休息三天。
    여기부터 저기까지 100메터다.從這兒到那兒是一百米。
    表示動作出發(fā)、離開的處所時,一般不單用“부터”,而用“로부터(으로부터)”或“에서부터”,或者單用“에서”。如:
    상해로부터(에서) 여기에 오자면 이틀 걸린다. 從上海到這兒要兩天。
    2)表示順序的起頭,相當于漢語的“從”、“先從”。
    광수부터 읽으시오. 從光洙開始先念。
    쉬운 일부터 시작합시다. 先從容易的事情開始吧。
    역사박물관부터 구경합시다. 先從歷史博物館參觀起。
    *“부터”經(jīng)常與格詞尾“로(으로)”、“에서”結合在一起,構成“로부터(으로부터)”、“에서부터”。這時主要表示動作出發(fā)和離開的場所(如前所述)?!?#47196;부터(으로부터)”在下列句子中還用作行動的主體。但局限性很大,只限于下面這種場合。相當于漢語的“由”。如:
    다음은 최기호로부터 발언이 있게 됩니다. 下面由崔基浩發(fā)言。
    우선 반주임으로부터 말씀이 있겠습니다. 首先由班主任講話。
    *“부터”在有些場合也有“包含”的意思,這種包含仍帶有“順序的起頭的意思。如;
    자네부터 그렇게 말하면 어찌겠나? 連你也那樣說,怎么辦呢?