日語熱詞學習:假期后的第一天

字號:

中秋加國慶,2010年的9月和10月因為長長短短的假日而支離破碎。今天,中秋三天假期結束。你知道在日語中“假期后的第一天”該怎么說呢?
    在這里需要向大家隆重介紹一個很有用的單詞“明け(あけ)”。通常我們見到它都是“黎明,天亮”的意思。不過這個詞還有另一個意項,表示“(某一段時間)的終結、完畢、滿”。
    如我們剛才說到的“假期結束后第一天”則為連休明け、休み明け、休暇明け或是休み明けの初日。
    例文:
    いつものことながら連休明けは眠いし、作業(yè)するにも調子が出ない。
    每次休假結束就犯困,工作也沒干勁。
    高校の休み明け初日って、「始業(yè)式~大掃除~HR~下?!工盲聘肖袱墙Kわって明日から頑張りましょうてきな流れです 。
    高中開學第一天,通常都是“開學典禮、大掃除、班級短會、放學”四步走,讓你從明天開始努力加油。
    同理可得,如果要表示其他假期、時間段結束,只需要在其名詞后加上明け:
    梅雨明け(出梅)
    GW連休明け(黃金周假期結束)
    夜勤明け(下夜班)
    見習い明け(見習結束)
    お盆休み明け(盂蘭盆節(jié)假期結束)