1、我們買(mǎi)東西的時(shí)候經(jīng)常會(huì)遇到要找零的情況。當(dāng)遇上時(shí)間很緊或者對(duì)方?jīng)]有零錢(qián)可找的時(shí)候,我們?cè)撛趺从玫氐赖娜照Z(yǔ)說(shuō)出來(lái)呢?
中國(guó)語(yǔ):不用找零錢(qián)了。
日本語(yǔ):お釣りはけっこうです。
單詞學(xué)習(xí):
釣り(つり):零錢(qián)。
釣る(つる):釣魚(yú)的意思。
2、在日本打電話(huà)或者在自動(dòng)出售機(jī)上買(mǎi)東西經(jīng)常用到零錢(qián),所以出門(mén)時(shí)身上要隨身攜帶零錢(qián)。但如果恰好身上沒(méi)帶的話(huà)就要去兌換,那么兌換零錢(qián)時(shí)要怎么說(shuō)呢?
中國(guó)語(yǔ):我想把這張紙幣換成零錢(qián)。
日本語(yǔ):このお札、小銭に両替したいんですが。
單詞學(xué)習(xí):
札(さつ):紙幣
コイン:硬幣
小銭(こぜに):零錢(qián)。
両替(りょうがえ):兌換。
例:10萬(wàn)円をドルに両替する。/把10萬(wàn)日元換成美元。
中國(guó)語(yǔ):不用找零錢(qián)了。
日本語(yǔ):お釣りはけっこうです。
單詞學(xué)習(xí):
釣り(つり):零錢(qián)。
釣る(つる):釣魚(yú)的意思。
2、在日本打電話(huà)或者在自動(dòng)出售機(jī)上買(mǎi)東西經(jīng)常用到零錢(qián),所以出門(mén)時(shí)身上要隨身攜帶零錢(qián)。但如果恰好身上沒(méi)帶的話(huà)就要去兌換,那么兌換零錢(qián)時(shí)要怎么說(shuō)呢?
中國(guó)語(yǔ):我想把這張紙幣換成零錢(qián)。
日本語(yǔ):このお札、小銭に両替したいんですが。
單詞學(xué)習(xí):
札(さつ):紙幣
コイン:硬幣
小銭(こぜに):零錢(qián)。
両替(りょうがえ):兌換。
例:10萬(wàn)円をドルに両替する。/把10萬(wàn)日元換成美元。

