1.ㄴ(은),는,ㄹ(을) 듯하다
表示推測(定語詞尾仍具有原來的時制意義),相當于漢語的“好像…”。
如:
비가 오는(온,올) 듯하다.
好像在下雨(下了雨,要下雨)
그는 대학생인듯하다.
他好像是個大學生。
그것이 비쌀듯한데 비싸지 않아요.
那個好像很貴,其實不貴。
그는 빙긋이 웃으며 나에게 “언젠 나가보세”하는듯한 눈길을 던지었다.
他微笑地看了我一眼,似乎說“我們走吧”。
“ㄴ(은),는,ㄹ(을)듯마(ㄴ,는,ㄹ)듯하다”表示某種動作似進行又沒進行的樣態(tài)。
如:
그는 자는듯마는듯 침대에 누워있다.
他似睡非睡地躺在床上。
2.ㄹ(을) 것이다
1)表示推測(常與“아마”搭配使用。構成“아마…ㄹ것이다”)。
如:
저 산너머는 지금 비가 올것이다.
山那邊現(xiàn)在可能在下雨。
선생님이 있다가 올것이다.
老師一 會兒會來的。
它前面加上“았(었,였)”,則表示過去推測。
如:
가지 마오. 거기 일이 다 끝났을것이요.
別去了,那兒事情恐怕也都完了。
2)表示對未來事情的確信和肯定。
如:
우리는 꼭 승리할것이다.
我們一定勝利。
3)表示強烈的意志。
如:
우리는 꼭 조국을 통일시킬것이다.
我們一定要統(tǒng)一祖國。
表示推測(定語詞尾仍具有原來的時制意義),相當于漢語的“好像…”。
如:
비가 오는(온,올) 듯하다.
好像在下雨(下了雨,要下雨)
그는 대학생인듯하다.
他好像是個大學生。
그것이 비쌀듯한데 비싸지 않아요.
那個好像很貴,其實不貴。
그는 빙긋이 웃으며 나에게 “언젠 나가보세”하는듯한 눈길을 던지었다.
他微笑地看了我一眼,似乎說“我們走吧”。
“ㄴ(은),는,ㄹ(을)듯마(ㄴ,는,ㄹ)듯하다”表示某種動作似進行又沒進行的樣態(tài)。
如:
그는 자는듯마는듯 침대에 누워있다.
他似睡非睡地躺在床上。
2.ㄹ(을) 것이다
1)表示推測(常與“아마”搭配使用。構成“아마…ㄹ것이다”)。
如:
저 산너머는 지금 비가 올것이다.
山那邊現(xiàn)在可能在下雨。
선생님이 있다가 올것이다.
老師一 會兒會來的。
它前面加上“았(었,였)”,則表示過去推測。
如:
가지 마오. 거기 일이 다 끝났을것이요.
別去了,那兒事情恐怕也都完了。
2)表示對未來事情的確信和肯定。
如:
우리는 꼭 승리할것이다.
我們一定勝利。
3)表示強烈的意志。
如:
우리는 꼭 조국을 통일시킬것이다.
我們一定要統(tǒng)一祖國。