美國人歡度感恩節(jié)

字號:

Millions of Americans are celebrating the annual Thanksgiving Day holiday with a traditional feast with friends and family.Thanksgiving, which is held in the United States on the fourth Thursday of November, is one of the biggest travel holidays of the year.
    The day is centered on a meal typically including turkey, potatoes, stuffing, cranberry sauce and pumpkin pie.U.S. President Barack Obama and his family handed out Thanksgiving meal supplies to needy Washington residents at a local soup kitchen (Martha's Table) on Wednesday.
    In his weekly radio address, broadcast Thursday for the holiday, President Obama expressed hope that next Thanksgiving, many of those who lost their jobs in the recession will be back at work.In addition to the feast, many Americans are spending the day watching nationally-televised events such as New York City's annual Thanksgiving Day parade (sponsored by Macy's department store), complete with musical performances, elaborate floats and giant inflatable cartoon characters.
     美國人與家人和朋友一起,享受感恩節(jié)大餐,歡慶一年一度的感恩節(jié)假日。每年11月的第4個(gè)星期四是美國的感恩節(jié),這是美國一年中最重要的節(jié)日之一。
     人們會準(zhǔn)備火雞,土豆,填料,小紅莓醬汁和南瓜派。星期三,奧巴馬及其家人在慈善機(jī)構(gòu)“馬沙餐桌”為華盛頓的貧困居民分發(fā)感恩節(jié)食品。
     在星期四播放的每周例行廣播講話中,奧巴馬希望到明年感恩節(jié)的時(shí)候,很多失業(yè)者都能重返工作崗位。除了大餐,很多美國人還會觀看全國電視轉(zhuǎn)播的慶?;顒樱热缫荒暌欢鹊募~約大*,其中包括音樂演奏,精致的花車和巨大的充氣卡通人物。