8. “商檢軟條款”是信用證中軟條款最為集中的項(xiàng)目。俗話說(shuō),害人之心不可有,防人之心不可無(wú),進(jìn)口商開(kāi)列“商檢軟條款”并非完全不合理,對(duì)含有這類條款的信用證應(yīng)一分為二,根據(jù)具體交易情況進(jìn)行分析,區(qū)別對(duì)待,不能一概拒絕;對(duì)列有由申請(qǐng)人或其授權(quán)人簽發(fā)檢驗(yàn)證書(shū)且其簽字與銀行留存簽字樣本一致條款的信用證一律不接受,對(duì)不能或很難辦到的商檢條款應(yīng)及時(shí)接洽客人通過(guò)開(kāi)證行改證,不宜接受只憑客人出具的檢驗(yàn)證書(shū)或報(bào)告正本作為議付單據(jù),安排客人檢驗(yàn)必須要留有足夠的時(shí)間,以便及早拿到符合信用證要求的檢驗(yàn)證書(shū)。
9. 無(wú)木質(zhì)包裝聲明等。出境貨物木質(zhì)包裝是指木板箱、木條箱、木托盤(pán)、木框、木桶、木軸、木楔、墊木、枕木、襯木等。自1998年底起,美國(guó)、加拿大、巴西、歐盟、澳大利亞、韓國(guó)、日本等國(guó)對(duì)木質(zhì)包裝的貨物,要求必需進(jìn)行檢疫、熏蒸處理并提供相應(yīng)證明。熏蒸(Heat treatment/ Fumigation)、木質(zhì)包裝(Wood Packing Material)、無(wú)實(shí)心原木(No Solid Wood)等詞匯頻現(xiàn)相關(guān)證書(shū)中;對(duì)已熏蒸過(guò)的木質(zhì)包裝,應(yīng)加貼“Passed Treatment”標(biāo)簽,所有標(biāo)簽應(yīng)置于木質(zhì)包裝的醒目、表露部位,并確保牢固。經(jīng)人工合成或經(jīng)加熱、加壓等深度加工的膠合板、刨花板、纖維板等不屬于木制包裝。
10. 出口特定產(chǎn)品應(yīng)滿足檢驗(yàn)標(biāo)志、標(biāo)識(shí)和標(biāo)簽等的要求。比如出口到日本的紡織品有如下功能性標(biāo)志認(rèn)證:“Q”標(biāo)記認(rèn)證(是日本的優(yōu)質(zhì)產(chǎn)品標(biāo)志)、“HEMP”標(biāo)記認(rèn)證(日本麻紡織協(xié)會(huì)規(guī)定的麻標(biāo)記認(rèn)證協(xié)會(huì)標(biāo)準(zhǔn))、檢針標(biāo)志認(rèn)證、SIF標(biāo)記認(rèn)證、Oko-tex Standard 100標(biāo)簽認(rèn)證等;許多進(jìn)口國(guó)還要求紡織品出口商應(yīng)提供所出口的紡織品的AZO Free Cerfiticate (不含偶氮證明)。
三、 實(shí)例分析
1. Preshipment inspection for quantity,quality,description,classification and price should be carried out by Cotecna Inspection SA for issuance of a Clean Report Of Findings (CRF). The final invoice and packing list shall be endorsed by Cotecna Inspection SA with number and date of issuance of the CRF which must accompany shipping documents.
由Cotecna公司對(duì)貨物數(shù)量、質(zhì)量、貨描、類別和價(jià)格實(shí)施裝船前檢驗(yàn)并簽發(fā)清潔報(bào)告單一份,所提交的發(fā)票和裝箱單應(yīng)顯示清潔報(bào)告單的簽發(fā)日期和份數(shù)并由Cotecna公司背書(shū),一并隨裝運(yùn)單據(jù)向銀行提交。
2. Engineer S.K.Biswas or any of his nominated technical person will do a quality inspection of the products,so the exporter should inform the importer 15 days piror to the completion of production. An inspection certificate isued by the above named person,or his nominee must accompany the original documents.
為了使工程師S.K.Biswas或其指定技術(shù)人員進(jìn)行產(chǎn)品質(zhì)量檢測(cè),出口商應(yīng)在產(chǎn)品完成前15天通知進(jìn)口商,由上述人員或其指定人出具的檢驗(yàn)證應(yīng)隨正本單據(jù)向銀行提交。
3. Clean inspection certificate issued,stamped and signed by the authorised signatures of DC applicant(Whose signatures and any seal or chop required by the issuing bank''s mandate must be in conformity with the record held in DC issuing bank''s file and will only be verified by the office of the DC issuing bank at the time of presentation of documents) certifying that the goods have been inspected and accepted and showing the ‘total number of inspection''.
這是軟條款,是說(shuō)由申請(qǐng)人出具清潔驗(yàn)貨報(bào)告并簽章(該簽章須與在開(kāi)證行預(yù)留的簽章一致并在交單時(shí)經(jīng)開(kāi)證行證實(shí)其真實(shí)性),驗(yàn)貨報(bào)告證明貨物業(yè)已驗(yàn)收且標(biāo)明驗(yàn)貨的次數(shù)。對(duì)這樣的規(guī)定應(yīng)予以修改或拒絕。
9. 無(wú)木質(zhì)包裝聲明等。出境貨物木質(zhì)包裝是指木板箱、木條箱、木托盤(pán)、木框、木桶、木軸、木楔、墊木、枕木、襯木等。自1998年底起,美國(guó)、加拿大、巴西、歐盟、澳大利亞、韓國(guó)、日本等國(guó)對(duì)木質(zhì)包裝的貨物,要求必需進(jìn)行檢疫、熏蒸處理并提供相應(yīng)證明。熏蒸(Heat treatment/ Fumigation)、木質(zhì)包裝(Wood Packing Material)、無(wú)實(shí)心原木(No Solid Wood)等詞匯頻現(xiàn)相關(guān)證書(shū)中;對(duì)已熏蒸過(guò)的木質(zhì)包裝,應(yīng)加貼“Passed Treatment”標(biāo)簽,所有標(biāo)簽應(yīng)置于木質(zhì)包裝的醒目、表露部位,并確保牢固。經(jīng)人工合成或經(jīng)加熱、加壓等深度加工的膠合板、刨花板、纖維板等不屬于木制包裝。
10. 出口特定產(chǎn)品應(yīng)滿足檢驗(yàn)標(biāo)志、標(biāo)識(shí)和標(biāo)簽等的要求。比如出口到日本的紡織品有如下功能性標(biāo)志認(rèn)證:“Q”標(biāo)記認(rèn)證(是日本的優(yōu)質(zhì)產(chǎn)品標(biāo)志)、“HEMP”標(biāo)記認(rèn)證(日本麻紡織協(xié)會(huì)規(guī)定的麻標(biāo)記認(rèn)證協(xié)會(huì)標(biāo)準(zhǔn))、檢針標(biāo)志認(rèn)證、SIF標(biāo)記認(rèn)證、Oko-tex Standard 100標(biāo)簽認(rèn)證等;許多進(jìn)口國(guó)還要求紡織品出口商應(yīng)提供所出口的紡織品的AZO Free Cerfiticate (不含偶氮證明)。
三、 實(shí)例分析
1. Preshipment inspection for quantity,quality,description,classification and price should be carried out by Cotecna Inspection SA for issuance of a Clean Report Of Findings (CRF). The final invoice and packing list shall be endorsed by Cotecna Inspection SA with number and date of issuance of the CRF which must accompany shipping documents.
由Cotecna公司對(duì)貨物數(shù)量、質(zhì)量、貨描、類別和價(jià)格實(shí)施裝船前檢驗(yàn)并簽發(fā)清潔報(bào)告單一份,所提交的發(fā)票和裝箱單應(yīng)顯示清潔報(bào)告單的簽發(fā)日期和份數(shù)并由Cotecna公司背書(shū),一并隨裝運(yùn)單據(jù)向銀行提交。
2. Engineer S.K.Biswas or any of his nominated technical person will do a quality inspection of the products,so the exporter should inform the importer 15 days piror to the completion of production. An inspection certificate isued by the above named person,or his nominee must accompany the original documents.
為了使工程師S.K.Biswas或其指定技術(shù)人員進(jìn)行產(chǎn)品質(zhì)量檢測(cè),出口商應(yīng)在產(chǎn)品完成前15天通知進(jìn)口商,由上述人員或其指定人出具的檢驗(yàn)證應(yīng)隨正本單據(jù)向銀行提交。
3. Clean inspection certificate issued,stamped and signed by the authorised signatures of DC applicant(Whose signatures and any seal or chop required by the issuing bank''s mandate must be in conformity with the record held in DC issuing bank''s file and will only be verified by the office of the DC issuing bank at the time of presentation of documents) certifying that the goods have been inspected and accepted and showing the ‘total number of inspection''.
這是軟條款,是說(shuō)由申請(qǐng)人出具清潔驗(yàn)貨報(bào)告并簽章(該簽章須與在開(kāi)證行預(yù)留的簽章一致并在交單時(shí)經(jīng)開(kāi)證行證實(shí)其真實(shí)性),驗(yàn)貨報(bào)告證明貨物業(yè)已驗(yàn)收且標(biāo)明驗(yàn)貨的次數(shù)。對(duì)這樣的規(guī)定應(yīng)予以修改或拒絕。