2010年國(guó)際貨運(yùn)空運(yùn)業(yè)務(wù)輔導(dǎo):常用空運(yùn)名詞英漢對(duì)照

字號(hào):

-
    ATA/ATD (Actual Time of Arrival / Actual Time of Departure):實(shí)際到港/離港時(shí)間的縮寫(xiě)。
    航空貨運(yùn)單 (AWB) (Air Waybill):由托運(yùn)人或以托運(yùn)人名義簽發(fā)的單據(jù),是托運(yùn)人和承運(yùn)人之間貨物運(yùn)輸?shù)淖C明。
    無(wú)人陪伴行李(Baggage, Unaccompanied):非隨身攜帶而經(jīng)托運(yùn)的行李,以托運(yùn)方式交運(yùn)的行李。
    保稅倉(cāng)庫(kù)(Bonded Warehouse):在這種貨倉(cāng)內(nèi),或物可以在沒(méi)有期限的情況下存放而無(wú)需繳納進(jìn)口關(guān)稅。
    散件貨物 (Bulk Cargo):未經(jīng)裝上貨板和裝入貨箱的散件貨物。
    CAO (Cargo for Freighter Only):“僅限貨機(jī)承運(yùn)”的縮寫(xiě),表示只能用貨機(jī)運(yùn)載。
    到付運(yùn)費(fèi)(Charges Collect):在航空貨運(yùn)單上列明向收貨人收取的費(fèi)用。
    預(yù)付運(yùn)費(fèi)(Charges Prepaid):在航空貨運(yùn)單上列明托運(yùn)人已付的費(fèi)用。
    計(jì)費(fèi)重量(Chargeable Weight):用來(lái)計(jì)算航空運(yùn)費(fèi)的重量。計(jì)費(fèi)重量可以是體積重量,或是當(dāng)貨物裝于載具中時(shí),用裝載總重量減去載具的重量。
    到岸價(jià)格CIF (Cost, Insurance and Freightage):指“成本、保險(xiǎn)和運(yùn)費(fèi)”,即C&F外加賣方為貨物購(gòu)買損失和損毀的保險(xiǎn)。賣方必須與保險(xiǎn)商簽訂合同并支付保費(fèi)。
    收貨人 (Consignee):其名字列明于航空貨運(yùn)單上,接收由承運(yùn)人所運(yùn)送的貨物之人。
    交運(yùn)貨物 (Consignment):由承運(yùn)人在某一時(shí)間及地點(diǎn)接收托運(yùn)人一件或多件的貨物,并以單一的航空貨運(yùn)單承運(yùn)至某一目的地的。
    發(fā)貨人 (Consignor):等同于托運(yùn)人。
    集運(yùn)貨物 (Consolidated Consignment):由兩個(gè)或兩個(gè)以上托運(yùn)人托運(yùn)的貨物拼成的一批貨物,每位托運(yùn)人都與集運(yùn)代理人簽訂了空運(yùn)合同。
    集運(yùn)代理人 (Consolidator):將貨物集合成集運(yùn)貨物的人或機(jī)構(gòu)。
    COSAC (Community Systems for Air Cargo):“高識(shí)”計(jì)算機(jī)系統(tǒng)的縮寫(xiě)。是香港空運(yùn)貨站有限公司的信息及中央物流管理計(jì)算機(jī)系統(tǒng) 。
    海關(guān) (Customs):負(fù)責(zé)征收進(jìn)出口關(guān)稅、查禁走私和麻醉品交易及濫用的政府機(jī)構(gòu)(在香港稱香港海關(guān))。
    海關(guān)代碼 (Customs Code):由香港海關(guān)(C&ED)為一批貨物加注的代碼,以表明清關(guān)結(jié)果或要求貨站經(jīng)營(yíng)者/收貨人采取何種清關(guān)行動(dòng)。
    清關(guān) (Customs Clearance):在原產(chǎn)地、過(guò)境和在目的地時(shí)為貨物運(yùn)輸或提取貨所必須完成的海關(guān)手續(xù)。
    危險(xiǎn)貨物 (Dangerous Goods):危險(xiǎn)貨物是指在空運(yùn)時(shí)可能對(duì)健康、安全或財(cái)產(chǎn)造成重大威脅的物品或物質(zhì)。
    運(yùn)輸申報(bào)價(jià)值 (Declared Value for Carriage):由托運(yùn)人向承運(yùn)人申報(bào)的貨物價(jià)值,目的是要決定運(yùn)費(fèi)或設(shè)定承運(yùn)人對(duì)損失、損害或延誤所承擔(dān)責(zé)任的限制。
    海關(guān)申報(bào)價(jià)值 (Declared Value for Customs):適用于,為核定關(guān)稅金額而向海關(guān)申報(bào)的貨物價(jià)值。
    墊付款 (Disbursements):由承運(yùn)人向代理人或其它承運(yùn)人支付,然后由最終承運(yùn)人向收貨人收取的費(fèi)用。這些費(fèi)用通常是為支付代理人或其它承運(yùn)人因運(yùn)輸貨物而付出的運(yùn)費(fèi)和雜費(fèi)而收取的。
    禁運(yùn) (Embargo):指承運(yùn)人在一定期限內(nèi)拒絕在任何航線或其中的部分航線上或接受轉(zhuǎn)機(jī)的來(lái)往于任何地區(qū)或地點(diǎn)承運(yùn)人任何商品、任何類型或等級(jí)的貨物。
    ETA/ETD (Estimated Time of Arrival / Estimated Time of Departure):預(yù)計(jì)到港/離港時(shí)間的縮寫(xiě)。
    出口許可證 (Export License):準(zhǔn)許持證人(托運(yùn)人)向特定目的地出口指定商品的政府許可文件。
    離岸價(jià)格FOB (Free on Board):在「船上交貨」的條件下,貨物由賣方在買賣合同指定的裝船港裝船。貨物損失或受損害的風(fēng)險(xiǎn)在貨物經(jīng)過(guò)船舷(即離開(kāi)碼頭被置于船上后)時(shí)便轉(zhuǎn)移給買方,裝卸費(fèi)由賣方支付。