9、名刺交換
*日本商事の応接室で
伊藤 :本日は當(dāng)社の新商品を太田課長にご覧頂こうと思いまして伺いました。その前にちょっと李を紹介させて頂ます。
私どもの中國支社の紹介でこのたび當(dāng)社に入社致しました李洋です。今回の新商品を擔(dān)當(dāng)致します。李さん、こ
ちらは日本商事営業(yè)三課課長の太田さんでいらっしゃいます。
李 :はじめまして。大洋商事営業(yè)一課の李洋と申します(名刺を差し出す)。このたびの新商品を擔(dān)當(dāng)させて頂きま
す。どうか、よろしくお願い致します。
太田?。海踏蚴埭比·盲疲╉敶髦陇筏蓼埂K?、日本商事営業(yè)三課の課長の太田と申します(名刺を差し出す)。今
後ともよろしくお願い致します。
李 ?。海踏蚴埭比·盲疲┛证烊毪辘蓼?。頂戴致します。
太田 :李洋…さん。どうお呼びすれば宜しいのでしょうか。
李 ?。亥戛`と呼んでください。
太田 :李さんですね。李さん、なかなか日本語が上手でいらっしゃいますね。
李 :いいえ、まだまだですので、いろいろとよろしくご指導(dǎo)ください??证烊毪辘蓼工?、太田課長のお名前の方は、何
とお呼びすれば宜しいのでしょうか。
太田?。禾锝 ⅳ扦??!袱堡蟆工扦悉胜?、「たけし」と申します。
李 ?。核饯蚊挨窝螭现袊Zで大洋という意味です。大洋商事の洋と覚えて頂ければ、ありがたいのですが。
太田?。氦ⅰⅳ胜毪郅?。そうですか。それはいい組み合わせですね。李さんとはいいお付き合いができそうですね。
李 :ありがとうございます。色々お世話になることが多いかと思いますが、よろしくお願いします。
<語?。?BR> 差し出す(さしだす) 提出,交出
組み合わせ(くみあわせ) 搭配,組合
付き合い(つきあい) 交往
お付き合いする 與您交往
いいお付き合いができそうです 看來會交往很好
*日本商事の応接室で
伊藤 :本日は當(dāng)社の新商品を太田課長にご覧頂こうと思いまして伺いました。その前にちょっと李を紹介させて頂ます。
私どもの中國支社の紹介でこのたび當(dāng)社に入社致しました李洋です。今回の新商品を擔(dān)當(dāng)致します。李さん、こ
ちらは日本商事営業(yè)三課課長の太田さんでいらっしゃいます。
李 :はじめまして。大洋商事営業(yè)一課の李洋と申します(名刺を差し出す)。このたびの新商品を擔(dān)當(dāng)させて頂きま
す。どうか、よろしくお願い致します。
太田?。海踏蚴埭比·盲疲╉敶髦陇筏蓼埂K?、日本商事営業(yè)三課の課長の太田と申します(名刺を差し出す)。今
後ともよろしくお願い致します。
李 ?。海踏蚴埭比·盲疲┛证烊毪辘蓼?。頂戴致します。
太田 :李洋…さん。どうお呼びすれば宜しいのでしょうか。
李 ?。亥戛`と呼んでください。
太田 :李さんですね。李さん、なかなか日本語が上手でいらっしゃいますね。
李 :いいえ、まだまだですので、いろいろとよろしくご指導(dǎo)ください??证烊毪辘蓼工?、太田課長のお名前の方は、何
とお呼びすれば宜しいのでしょうか。
太田?。禾锝 ⅳ扦??!袱堡蟆工扦悉胜?、「たけし」と申します。
李 ?。核饯蚊挨窝螭现袊Zで大洋という意味です。大洋商事の洋と覚えて頂ければ、ありがたいのですが。
太田?。氦ⅰⅳ胜毪郅?。そうですか。それはいい組み合わせですね。李さんとはいいお付き合いができそうですね。
李 :ありがとうございます。色々お世話になることが多いかと思いますが、よろしくお願いします。
<語?。?BR> 差し出す(さしだす) 提出,交出
組み合わせ(くみあわせ) 搭配,組合
付き合い(つきあい) 交往
お付き合いする 與您交往
いいお付き合いができそうです 看來會交往很好

