日語笑話兩則:老樣子

字號:

老樣子:
    いきつけのパーマ屋さんで、いつもの様にカット&ブリーチをしてもらおうと思い,
    在經(jīng)常去的理發(fā)店里,想著只要稍微剪一下洗一洗就可以了,
    「いつもの様にしてください」と言ってうとうとしていたら、
    于是說,“照老樣子剪吧。”
    數(shù)時間後鏡の前にはパンチパーマの僕がいた。
    幾個小時后在鏡子前面竟然是被燙成卷發(fā)的我。
    要很多茶嗎?
    キヨスクで買い物をしてたら、隣で駅弁を買っているおばさまがお茶も買おうとしていて「『おーいお茶』でいいですか?」
    と聞かれ、
    在小商鋪買東西時,邊上買了盒飯的阿姨想買杯茶,被問到“是要‘很多茶’嗎?”
    一生懸命「多くなくていいです」と答えていた。
    拼命的回答道,“不用太多。”