一句“我很開(kāi)心”,你確定表達(dá)對(duì)了嗎?同是“開(kāi)心”,卻時(shí)而“嬉しい”,時(shí)而“楽しい”讓人摸不著頭腦。是的,要正確表達(dá)心中情感也是不容易的。要想搞個(gè)清清楚楚,明明白白,還是來(lái)聽(tīng)小編串講一下“嬉しい、楽しい編”的情感表達(dá)方法吧!
【嬉しいVS楽しい】
日飯們不難發(fā)現(xiàn),日劇里的男女主角約會(huì)時(shí),面對(duì)男主的驚喜攻勢(shì),女主經(jīng)常一個(gè)勁兒地:“嬉しい!すごい、すごい!”而當(dāng)甜蜜的約會(huì)即將結(jié)束時(shí),女主最經(jīng)常講的就是,“今日、楽しかったわ!”表達(dá)完今天過(guò)得很愉快,之后含情脈脈地道一聲“お休みなさい”,這才轉(zhuǎn)身離開(kāi)。
我們來(lái)比較一下這個(gè)場(chǎng)景里出現(xiàn)的“嬉しい”跟“楽しい”的區(qū)別。
[嬉しい]:相手から受けた行為に感謝しているさま。ありがたい。かたじけない?!袱ⅳ胜郡涡那菠い窑筏ぁ?BR> [楽しい]:満ち足りていて、愉快な気持ちである。「毎日を楽しく過(guò)ごす」
【綺麗だね!VS可愛(ài)いね!】
雖然“奇麗”跟“可愛(ài)い”都可以用來(lái)稱(chēng)贊美女,但若是在路上遇到美女,你會(huì)跟她說(shuō)“あなたは奇麗ですね”嗎?這里沒(méi)有對(duì)錯(cuò)的問(wèn)題,只有地道不地道一說(shuō)。
[奇麗]:姿・顔かたちが整っていて美しいさま?!钙纣悿逝浴?BR> [可愛(ài)い]:いかにも幼く、邪気のないようすで、人の心をひきつけるさま。あどけなく愛(ài)らしい。「えくぼが可愛(ài)い」「可愛(ài)い聲」
【いいなあー!VSとても良い!】
兩個(gè)出自單詞「良い」的常用口語(yǔ),可不是簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的“好”的意思哦!
[いいなあー!]:里面有“羨ましい”的成分。比如說(shuō),田中聽(tīng)說(shuō)同事山本追到社長(zhǎng)的女兒,即將訂婚的消息,各種羨慕,感嘆:“いいなあ!社長(zhǎng)のお嬢さんと婚約するなんて……”內(nèi)心的各種羨慕嫉妒恨,大家都明白的吧?哈哈……
[とても良い!]:相當(dāng)于「ブラボー!」、「素晴らしい!」。意思是好極了,棒極了,太棒了。表達(dá)的是一種稱(chēng)贊與認(rèn)可。跟羨慕嫉妒恨無(wú)關(guān)。
【気持ちイー!】
完整的說(shuō)法是「気持ちが良い」。表示心情舒暢,很爽,很舒服。比如泡溫泉,洗三溫暖的時(shí)候就很「気持ちイー!」。溫泉につかるのは気持ちいいなあ!
【ドキドキしちゃう?!?BR> 意思是“I'm excited !”心撲通撲通跳。經(jīng)常用來(lái)表示“心中小鹿亂撞”。但根據(jù)場(chǎng)合不同,「どきどき」的原因也不盡相同。由于內(nèi)心緊張,不安,驚喜等等導(dǎo)致的心撲通撲通跳,也常用「ドキドキ」來(lái)表達(dá)。
這里提醒大家,學(xué)習(xí)日語(yǔ)不光可以用中文記單詞,用英文記或許更方便區(qū)分單詞的ニュアンス。
有關(guān)日語(yǔ)口語(yǔ)的加強(qiáng),小編建議大家:平時(shí)注意積累。達(dá)到一定量之后,學(xué)會(huì)精加工,將積累的口語(yǔ),單詞等等進(jìn)行分類(lèi),總結(jié),就好比本文整理的情緒日語(yǔ)一樣。類(lèi)似的口語(yǔ)句子進(jìn)行比較,區(qū)分ニュアンス,這樣可以加深記憶,也能地道地運(yùn)用好口語(yǔ)。じゃ、みんながんばれー!
【嬉しいVS楽しい】
日飯們不難發(fā)現(xiàn),日劇里的男女主角約會(huì)時(shí),面對(duì)男主的驚喜攻勢(shì),女主經(jīng)常一個(gè)勁兒地:“嬉しい!すごい、すごい!”而當(dāng)甜蜜的約會(huì)即將結(jié)束時(shí),女主最經(jīng)常講的就是,“今日、楽しかったわ!”表達(dá)完今天過(guò)得很愉快,之后含情脈脈地道一聲“お休みなさい”,這才轉(zhuǎn)身離開(kāi)。
我們來(lái)比較一下這個(gè)場(chǎng)景里出現(xiàn)的“嬉しい”跟“楽しい”的區(qū)別。
[嬉しい]:相手から受けた行為に感謝しているさま。ありがたい。かたじけない?!袱ⅳ胜郡涡那菠い窑筏ぁ?BR> [楽しい]:満ち足りていて、愉快な気持ちである。「毎日を楽しく過(guò)ごす」
【綺麗だね!VS可愛(ài)いね!】
雖然“奇麗”跟“可愛(ài)い”都可以用來(lái)稱(chēng)贊美女,但若是在路上遇到美女,你會(huì)跟她說(shuō)“あなたは奇麗ですね”嗎?這里沒(méi)有對(duì)錯(cuò)的問(wèn)題,只有地道不地道一說(shuō)。
[奇麗]:姿・顔かたちが整っていて美しいさま?!钙纣悿逝浴?BR> [可愛(ài)い]:いかにも幼く、邪気のないようすで、人の心をひきつけるさま。あどけなく愛(ài)らしい。「えくぼが可愛(ài)い」「可愛(ài)い聲」
【いいなあー!VSとても良い!】
兩個(gè)出自單詞「良い」的常用口語(yǔ),可不是簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的“好”的意思哦!
[いいなあー!]:里面有“羨ましい”的成分。比如說(shuō),田中聽(tīng)說(shuō)同事山本追到社長(zhǎng)的女兒,即將訂婚的消息,各種羨慕,感嘆:“いいなあ!社長(zhǎng)のお嬢さんと婚約するなんて……”內(nèi)心的各種羨慕嫉妒恨,大家都明白的吧?哈哈……
[とても良い!]:相當(dāng)于「ブラボー!」、「素晴らしい!」。意思是好極了,棒極了,太棒了。表達(dá)的是一種稱(chēng)贊與認(rèn)可。跟羨慕嫉妒恨無(wú)關(guān)。
【気持ちイー!】
完整的說(shuō)法是「気持ちが良い」。表示心情舒暢,很爽,很舒服。比如泡溫泉,洗三溫暖的時(shí)候就很「気持ちイー!」。溫泉につかるのは気持ちいいなあ!
【ドキドキしちゃう?!?BR> 意思是“I'm excited !”心撲通撲通跳。經(jīng)常用來(lái)表示“心中小鹿亂撞”。但根據(jù)場(chǎng)合不同,「どきどき」的原因也不盡相同。由于內(nèi)心緊張,不安,驚喜等等導(dǎo)致的心撲通撲通跳,也常用「ドキドキ」來(lái)表達(dá)。
這里提醒大家,學(xué)習(xí)日語(yǔ)不光可以用中文記單詞,用英文記或許更方便區(qū)分單詞的ニュアンス。
有關(guān)日語(yǔ)口語(yǔ)的加強(qiáng),小編建議大家:平時(shí)注意積累。達(dá)到一定量之后,學(xué)會(huì)精加工,將積累的口語(yǔ),單詞等等進(jìn)行分類(lèi),總結(jié),就好比本文整理的情緒日語(yǔ)一樣。類(lèi)似的口語(yǔ)句子進(jìn)行比較,區(qū)分ニュアンス,這樣可以加深記憶,也能地道地運(yùn)用好口語(yǔ)。じゃ、みんながんばれー!

