留學(xué)生取得簽證到法國(guó)后,通常需要申請(qǐng)臨時(shí)“學(xué)生”居留證(la carte de séjour temporaire "étudiant"),通常這種居留證的有效期為一年。如果在法國(guó)學(xué)習(xí)時(shí)間超過(guò)一年的話(huà),每年需要更新這張居留證。
有些學(xué)校會(huì)幫助留學(xué)生集體辦理,就不用頭痛這個(gè)問(wèn)題了。
如果需要自己申請(qǐng)的話(huà),下面是一些基本信息:
1,向誰(shuí)申請(qǐng):居住所在的省政府(Préfecture)。在巴黎的話(huà),就是警察總局 (近幾年來(lái),在巴黎需要首先通過(guò)電話(huà)預(yù)約辦理時(shí)間)。在法國(guó)有些的地區(qū),也可向當(dāng)?shù)氐木炀只蚴鞘?、縣、鎮(zhèn)等的政府機(jī)構(gòu)申請(qǐng)。建議:可向居住地的政府咨詢(xún)。
2,可能需要的文件:
姻狀況資料 les indications relatives à son état civil
經(jīng)常進(jìn)入法國(guó)的文件證明(護(hù)照和簽證) les documents prouvant qu'il est entré régulièrement en France (passeport et visa)
由法國(guó)移民和一體化辦事處(OFII)簽發(fā)的體檢證明書(shū) un certificat médical délivré par l'Office français de l'immigration et de l'intégration (OFII)
住址證明 un justificatif de domicile
3張完全相同的近期護(hù)照照片 3 photographies d'identité récentes et parfaitement ressemblantes
對(duì)于持有“學(xué)生-考試簽證”的學(xué)生,還需要在法國(guó)已通過(guò)考試或競(jìng)賽的證明 pour les étudiants titulaires du visa "étudiant-concours", l'attestation de réussite à l'examen ou au concours d'entrée passé en France
與學(xué)業(yè)有關(guān)的證明 justificatifs relatifs aux études
經(jīng)濟(jì)保障的證明 justificatifs de ressources
詳細(xì)的需要文件向當(dāng)?shù)氐恼?xún)問(wèn)。在巴黎,一旦電話(huà)預(yù)約成功,會(huì)收到一封通知信(Convocation),信中會(huì)列出辦理時(shí)間、地址和所需文件等。
(八卦一句:收到信后,如果弄不清楚所需文件或是不明白究竟要些什么,不要懷疑你的法語(yǔ)水平,法國(guó)政府的公務(wù)信件以用詞“獨(dú)特”而著稱(chēng),連不少法國(guó)人也看不懂。在法國(guó)書(shū)店中,你會(huì)找到一些“奇特”的字典,專(zhuān)門(mén)將政府信件的用語(yǔ)翻譯成常用的法語(yǔ)。)
3,費(fèi)用:
第一張臨時(shí)“學(xué)生”居留證 55歐元 (2010年)
更新臨時(shí)“學(xué)生”居留證 30歐元 (2010年)
這是法國(guó)移民和一體化辦事處征收的一種印花稅(timbre fiscal),可以在煙草店(Tabac)等買(mǎi)到。有的地方,也可以直接在申請(qǐng)居留證處購(gòu)買(mǎi)。
以上內(nèi)容可以在法國(guó)政府網(wǎng)站 www.service-public.fr 中找到詳細(xì)的法文信息。
(法國(guó)公務(wù)人員的素質(zhì)參差不齊,態(tài)度也是因人而異,去辦理證件時(shí),一定要禮貌和耐心。無(wú)論辦什么,事先一定要先研究一下法國(guó)有關(guān)的法律,知道自己有什么權(quán)利,法國(guó)的辦事公務(wù)人員不是個(gè)個(gè)都懂的哦。)
需要注意:在法國(guó),任何人都必須隨身攜帶身份證件,除法國(guó)外不少歐洲國(guó)家也有此法律,如比利時(shí)和荷蘭,去這些地方留學(xué)的童鞋們要注意了。在這些國(guó)家,警察可以在任何地方檢查任何人的證件。
剛到法國(guó)的童鞋如果擔(dān)心遺失護(hù)照的話(huà),可以復(fù)印護(hù)照中的有照片和簽證的頁(yè)面,在復(fù)印件上注上"Copie conforme à l’original"。然后要去當(dāng)?shù)卣趶?fù)印件上簽字或蓋章。
有些學(xué)校會(huì)幫助留學(xué)生集體辦理,就不用頭痛這個(gè)問(wèn)題了。
如果需要自己申請(qǐng)的話(huà),下面是一些基本信息:
1,向誰(shuí)申請(qǐng):居住所在的省政府(Préfecture)。在巴黎的話(huà),就是警察總局 (近幾年來(lái),在巴黎需要首先通過(guò)電話(huà)預(yù)約辦理時(shí)間)。在法國(guó)有些的地區(qū),也可向當(dāng)?shù)氐木炀只蚴鞘?、縣、鎮(zhèn)等的政府機(jī)構(gòu)申請(qǐng)。建議:可向居住地的政府咨詢(xún)。
2,可能需要的文件:
姻狀況資料 les indications relatives à son état civil
經(jīng)常進(jìn)入法國(guó)的文件證明(護(hù)照和簽證) les documents prouvant qu'il est entré régulièrement en France (passeport et visa)
由法國(guó)移民和一體化辦事處(OFII)簽發(fā)的體檢證明書(shū) un certificat médical délivré par l'Office français de l'immigration et de l'intégration (OFII)
住址證明 un justificatif de domicile
3張完全相同的近期護(hù)照照片 3 photographies d'identité récentes et parfaitement ressemblantes
對(duì)于持有“學(xué)生-考試簽證”的學(xué)生,還需要在法國(guó)已通過(guò)考試或競(jìng)賽的證明 pour les étudiants titulaires du visa "étudiant-concours", l'attestation de réussite à l'examen ou au concours d'entrée passé en France
與學(xué)業(yè)有關(guān)的證明 justificatifs relatifs aux études
經(jīng)濟(jì)保障的證明 justificatifs de ressources
詳細(xì)的需要文件向當(dāng)?shù)氐恼?xún)問(wèn)。在巴黎,一旦電話(huà)預(yù)約成功,會(huì)收到一封通知信(Convocation),信中會(huì)列出辦理時(shí)間、地址和所需文件等。
(八卦一句:收到信后,如果弄不清楚所需文件或是不明白究竟要些什么,不要懷疑你的法語(yǔ)水平,法國(guó)政府的公務(wù)信件以用詞“獨(dú)特”而著稱(chēng),連不少法國(guó)人也看不懂。在法國(guó)書(shū)店中,你會(huì)找到一些“奇特”的字典,專(zhuān)門(mén)將政府信件的用語(yǔ)翻譯成常用的法語(yǔ)。)
3,費(fèi)用:
第一張臨時(shí)“學(xué)生”居留證 55歐元 (2010年)
更新臨時(shí)“學(xué)生”居留證 30歐元 (2010年)
這是法國(guó)移民和一體化辦事處征收的一種印花稅(timbre fiscal),可以在煙草店(Tabac)等買(mǎi)到。有的地方,也可以直接在申請(qǐng)居留證處購(gòu)買(mǎi)。
以上內(nèi)容可以在法國(guó)政府網(wǎng)站 www.service-public.fr 中找到詳細(xì)的法文信息。
(法國(guó)公務(wù)人員的素質(zhì)參差不齊,態(tài)度也是因人而異,去辦理證件時(shí),一定要禮貌和耐心。無(wú)論辦什么,事先一定要先研究一下法國(guó)有關(guān)的法律,知道自己有什么權(quán)利,法國(guó)的辦事公務(wù)人員不是個(gè)個(gè)都懂的哦。)
需要注意:在法國(guó),任何人都必須隨身攜帶身份證件,除法國(guó)外不少歐洲國(guó)家也有此法律,如比利時(shí)和荷蘭,去這些地方留學(xué)的童鞋們要注意了。在這些國(guó)家,警察可以在任何地方檢查任何人的證件。
剛到法國(guó)的童鞋如果擔(dān)心遺失護(hù)照的話(huà),可以復(fù)印護(hù)照中的有照片和簽證的頁(yè)面,在復(fù)印件上注上"Copie conforme à l’original"。然后要去當(dāng)?shù)卣趶?fù)印件上簽字或蓋章。