2011年國(guó)際貨代英語(yǔ)輔導(dǎo):InstituteCargoClause

字號(hào):

-
    Institute Cargo Clause 協(xié)會(huì)貨物保險(xiǎn)條款(考試重點(diǎn))
    《協(xié)會(huì)貨物條款》早制定于1912年,英國(guó)倫敦保險(xiǎn)協(xié)會(huì)在對(duì)舊的貨物保險(xiǎn)條款進(jìn)行修訂的基礎(chǔ)上,于1982年1月1日推出“協(xié)會(huì)貨物保險(xiǎn)ABC條款”,取代了舊的平安險(xiǎn)、水漬險(xiǎn)和一切險(xiǎn)。同時(shí)還推出的還有協(xié)會(huì)戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)、協(xié)會(huì)罷工險(xiǎn)和惡意損害險(xiǎn)。并于1983年4月1日起正式實(shí)行。同時(shí),新的保險(xiǎn)單格式代替原來(lái)的S.G..標(biāo)準(zhǔn)保險(xiǎn)單格式,也自同日起使用。
    5-1 課文:In January 1982, Lloyd’s and the marine insurance companies issued new cargo clauses.
    注釋:Lloyd’s: 英國(guó)倫敦保險(xiǎn)人協(xié)會(huì) marine insurance company: 海上保險(xiǎn)公司 issue: 頒布 cargo clause: 貨物(保險(xiǎn))條款
    這句話是介紹新的協(xié)會(huì)貨物保險(xiǎn)條款的頒布時(shí)間和頒布的組織:1982年1月,英國(guó)倫敦保險(xiǎn)人協(xié)會(huì)和海上保險(xiǎn)公司頒布了新的貨物保險(xiǎn)條款。
    5-2 課文:The main coverage providing against risks to cargo are on the basis of Institute Cargo Clauses A, B and C.
    注釋:coverage: (保險(xiǎn))險(xiǎn)別,(承保)范圍 provide against: 預(yù)防 on the basis of: 以...為基礎(chǔ)
    這句話的意思是:新條款的主要險(xiǎn)別是在舊的協(xié)會(huì)貨物保險(xiǎn)條款A(yù), B 和 C基礎(chǔ)上對(duì)貨物的投保風(fēng)險(xiǎn)進(jìn)行了修訂。