功能口語篇:二日常寒暄

字號:

多日久違時(shí)
    1  おひさしぶりです。
    好久不見了。(用于較長時(shí)間未見,語氣比較熱情)
    2  しばらくでした。
    好久不見了。(用于一段時(shí)間未見,語氣較一般)
    3  おひさしゅうございます。
    好久不見了。(十分客氣,多用于女性)
    4  ご無沙汰しています。
    久違了。(用于許久未通信,電話聯(lián)系或登門拜訪時(shí),語氣較鄭重)
    5  ご無沙汰しております。
    久違了。(同上,語氣更為謙遜)
    6  お會(huì)いできてうれしいです。
    能見到您很高興。
    B 問安與應(yīng)答
    1  お元?dú)荬扦工?BR>    您身體好么?
    2  奧さん(ご主人)はお元?dú)荬扦工?BR>    您夫人(先生)身體好么?
    3  お家の方々はみんなお元?dú)荬扦工?BR>    您家里人都好么?
    4  ご家族はお元?dú)荬扦工?BR>    府上都好么?
    5  皆さんお変わりございませんか。
    大家都好么?
    6  おかげさまで元?dú)荬扦埂?BR>    托您的福,很好。
    7  ありがとうございます、元?dú)荬扦埂?BR>    謝謝,很好。
    8  ええ、おかげさまで。
    啊,很好。
    9  この頃はいかかですか。
    您近來可好?
    10 あいかわらずです。
    還是老樣子。
    11 まあまあです。
    還好。
    単語
    ひさいしぶり「久しぶり」/(名)(隔了)好久,許久
    しばらく/(副)半天,許久
    ごぶさた「ご無沙汰」/(名,自サ)久未聯(lián)系
    げんき「元?dú)荨?(形動(dòng))健康,精力旺盛
    おくさん「奧さん」/(名)太太,您夫人
    しゅじん「主人」/(名)丈夫
    うち/(名)家庭
    かたがた「方々」/(代)各位
    かぞく「家族」/(名)家屬かわる「変わる」/(自五)變化
    おかげさま「お陰様」/(對別人的關(guān)照,幫助表示感謝)謝謝,多謝,托您的福
    ごろ「頃」/(名)近來,最近
    いかが/(副,形動(dòng))如何,怎么樣
    あいかわらず「相変わらず」/(副)照舊,還是
    まあまあ/(副)好歹,勉強(qiáng)