2012年商務(wù)單證員考試精選輔導(dǎo)講義(5)

字號(hào):

(八).單據(jù)條款
    信用證項(xiàng)下所需要的單據(jù)除匯票外,通常還有:商業(yè)發(fā)票、裝箱單、海運(yùn)提單、保險(xiǎn)單、普通(普惠制)原產(chǎn)地證書、各種受益人證明及各種其他證明等全套單據(jù)條款。
    例:DOCUMENTS REQUIRED:(IN TRIPLICATE UNLESS OTHERWISE STIPULATED)
    SIGNED COMMERCIAL INVOICE
    SIGNED PACKING LIST
    CERTIFICATE OF CHINESE ORIGIN
    MARINE INSURANCE POLICY…
    FULL SET OF CLEAN “ON BOARD”MARINE BILLS OF LADING…
    需要的單據(jù):(除非另有規(guī)定,每份單據(jù)一式三份)
    簽字的商業(yè)發(fā)票
    簽字的裝箱單
    中國原產(chǎn)地證書
    海運(yùn)保險(xiǎn)單……
    全套清潔“已裝船”海運(yùn)提單……
    (九).運(yùn)輸單據(jù)條款
    FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT
    TO ORDER OF BANK OF COMMUNICATIONS, HONGKONG MARKED FREIGHT
    PREPAID AND NOTIFY APPLICANT OR FULL SET OF CLEAN ORIGINAL
    RAILWAY CARGO RECEIPT CONSIGNED TO BANK OF COMMUNICATIONS,
    HONGKONG MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT.
    全套清潔已裝船海運(yùn)提單抬頭作成憑香港交通銀行指示,注明運(yùn)費(fèi)預(yù)付并通知開證申請(qǐng)人或全套清潔正本鐵路貨物收據(jù)收貨人為香港交通銀行,注明運(yùn)費(fèi)預(yù)付并通知開證申請(qǐng)人。
    (十).保險(xiǎn)單據(jù)條款
    MARINE INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN DUPLICATE,INDORSED IN BLANK,FOR FULL INVOICE VALUE PLUS 10 PERCENT STATING CLAIM PAYABLE IN THAILAND COVERING FPA AS PER OCEAN MARINE CARGO CLAUSE OF THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA DATED 1/1/1981。
    保險(xiǎn)單或保險(xiǎn)憑證一式二份,空白背書,按發(fā)票金額加10%投保,聲明在泰國賠付,根據(jù)中國人民保險(xiǎn)公司1981年1月1日的海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款投保平安險(xiǎn)。
    二、信用證舉例(2009年制單信用證資料)
    27: Sequence of Total:1/1(該證共一頁,目前為第一頁)
    40A: Form of Documentary Credit: IRREVOCABLE(信用證的性質(zhì))
    20: Documentary Credit Number: N5632405TH11808(信用證的號(hào)碼)
    31C:Date of Issue: 080715(信用證的開證日期)
    31D: Date and Place of Expiry: 080909 CHINA(到期日期和到期地點(diǎn))
    51D: Applicant Bank: CITY NATIONAL BANK(開證銀行)
    133 MORNINGS]DE AVE NEW YORK, NY 10027 Tel:001-212-865-4763
    50: Applicant: ORTAI CO., LTD.(開證申請(qǐng)人)
    30 EAST 40TM STREET, NEW YORK,NY 10016
    TEL:001-212- 992-9788 FAX: 001-212- 992-9789