The quality of this article cannot qualify for first-class。
這批商品的質(zhì)量不夠一等品。
If you find the quality of our products unsatisfactory,we’re prepared to accept return of the rejected material within a week。
如果貴方對(duì)產(chǎn)品質(zhì)量不滿意,我們將在一星期內(nèi)接受退貨。
More than 300 watches are not up to standard。
有300多塊手表不合質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。
Words and Phrases
bad quality 劣質(zhì)
low quality 低質(zhì)量
inferior quality 次質(zhì)量
to be responsible for 對(duì)……負(fù)責(zé)
inaccurate 不精確的
poor quality 質(zhì)量較差
to be inferior to 次于……
first-class 一等品
unsatisfactory 不滿意的
We can serve you with a broad range of coverage against all kinks of risks for sea transport。
我公司可以承保海洋運(yùn)輸?shù)乃须U(xiǎn)別。
Generally speaking,aviation insurance is much cheaper than marine insurance。
空運(yùn)保險(xiǎn)一般要比海運(yùn)保險(xiǎn)便宜。
Then “all marine risks”means less than “all risks”。
那么,“一切海洋運(yùn)輸貨物險(xiǎn)”意味著比“一切險(xiǎn)”范圍小一些。
In the insurance business,the term “average”simply means “l(fā)oss”in most cases。
在保險(xiǎn)業(yè)中“average”一詞一般是“海損”的意思。
Are there any other clauses in marine policies?
海運(yùn)險(xiǎn)還包括其它條款嗎?
Breakage is a particular average,isn't it?
破碎險(xiǎn)屬于一種單獨(dú)海損,對(duì)嗎?
the risk of breakage is covered by marine insurance,isn't it?
破碎險(xiǎn)是包括在海洋運(yùn)輸貨物險(xiǎn)之內(nèi)的,對(duì)嗎?
The English understood by “marine risks”only risks incident to transport by sea。
這批商品的質(zhì)量不夠一等品。
If you find the quality of our products unsatisfactory,we’re prepared to accept return of the rejected material within a week。
如果貴方對(duì)產(chǎn)品質(zhì)量不滿意,我們將在一星期內(nèi)接受退貨。
More than 300 watches are not up to standard。
有300多塊手表不合質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。
Words and Phrases
bad quality 劣質(zhì)
low quality 低質(zhì)量
inferior quality 次質(zhì)量
to be responsible for 對(duì)……負(fù)責(zé)
inaccurate 不精確的
poor quality 質(zhì)量較差
to be inferior to 次于……
first-class 一等品
unsatisfactory 不滿意的
We can serve you with a broad range of coverage against all kinks of risks for sea transport。
我公司可以承保海洋運(yùn)輸?shù)乃须U(xiǎn)別。
Generally speaking,aviation insurance is much cheaper than marine insurance。
空運(yùn)保險(xiǎn)一般要比海運(yùn)保險(xiǎn)便宜。
Then “all marine risks”means less than “all risks”。
那么,“一切海洋運(yùn)輸貨物險(xiǎn)”意味著比“一切險(xiǎn)”范圍小一些。
In the insurance business,the term “average”simply means “l(fā)oss”in most cases。
在保險(xiǎn)業(yè)中“average”一詞一般是“海損”的意思。
Are there any other clauses in marine policies?
海運(yùn)險(xiǎn)還包括其它條款嗎?
Breakage is a particular average,isn't it?
破碎險(xiǎn)屬于一種單獨(dú)海損,對(duì)嗎?
the risk of breakage is covered by marine insurance,isn't it?
破碎險(xiǎn)是包括在海洋運(yùn)輸貨物險(xiǎn)之內(nèi)的,對(duì)嗎?
The English understood by “marine risks”only risks incident to transport by sea。