2010年國(guó)際貨代英語(yǔ)輔導(dǎo):?jiǎn)巫C(1)

字號(hào):

一、 信開(kāi)信用證 (樣式參考課本166頁(yè)式樣1 信開(kāi)信用證)
    信開(kāi)信用證:開(kāi)證行根據(jù)開(kāi)證申請(qǐng)人的要求,將信用證的全部?jī)?nèi)容用信函方式開(kāi)出,郵寄到通知行,再通知受益人。開(kāi)證行與通知行之間應(yīng)事先建立代理行關(guān)系,互換簽字樣本和密押,以便通知行可憑簽字樣本核對(duì)信開(kāi)信用證上開(kāi)證行的簽字。這種開(kāi)證方式時(shí)間長(zhǎng),但費(fèi)用較低。對(duì)于裝運(yùn)日期較長(zhǎng)或金額較小的信用證通常以信開(kāi)方式開(kāi)出。
    1.信用證類型的表示方法
    一般信用證分為可撤銷和不可撤銷信用證,課本中顯示為“REVOCABLE”表示“可撤銷的”。如為不可撤銷,則需注明“不可撤銷”或“IRREVOCALBE”
    2.號(hào)碼(number)
    開(kāi)證行的信用證編號(hào)。如課本中顯示的:COBFO182
    3.開(kāi)證地點(diǎn)和日期(date and place of issue)
    開(kāi)證地點(diǎn)是指開(kāi)證行所在地。如課本中顯示的:APR 09.2001 HONG KONG
    4.有效日期和地點(diǎn)(date and place of expiry)
    (l)如 UCP600規(guī)定,所有的信用證必須規(guī)定交單要求付款、承兌、議付的到期日。
    (2)應(yīng)加列日期,而不是一段時(shí)期。
    (3)在該到期日那天或以前必須提交單據(jù)的地點(diǎn)為到期地點(diǎn)。該地點(diǎn)通常為一個(gè)城市或一個(gè)國(guó)家。因此,“有效日期和地點(diǎn)” 如課本中:MAY 15, 2001 HONG KONG
    (4)所選擇的有效地點(diǎn)必須與信用證項(xiàng)下提交單據(jù)給指定銀行的所在地一致。
    5.申請(qǐng)人(applicant)
    申請(qǐng)人的名稱和地址。如:ABC CORP. XXXXXX
    6. 受益人(beneficiary)
    開(kāi)立信用證受益的當(dāng)事人的名稱和地址。
    7.通知行(advising bank)
    此處填寫將信用證通知給受益人的銀行名稱和地址。
    8.金額
    (1)金額應(yīng)用大寫和小寫表示,不可隨意改動(dòng)。
    (2)貨幣應(yīng)用國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織制訂的貨幣代號(hào)來(lái)表示。
    9.分批裝運(yùn)(partial shipments)
    雖然UCP600規(guī)定,如信用證沒(méi)有另行規(guī)定,允許分批裝運(yùn),但好還是在允許或不允許的方格內(nèi)標(biāo)上“X”或者注明“不可分批轉(zhuǎn)運(yùn)”字樣
    10.轉(zhuǎn)運(yùn)(transshipment)
    申請(qǐng)人和開(kāi)證行應(yīng)熟悉UCP600有關(guān)各種運(yùn)輸方式的運(yùn)輸條文,特別應(yīng)注意有關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)的定義及其應(yīng)用的條文。僅在情況適合時(shí)方可在允許或不允許前的小方格內(nèi)相應(yīng)地標(biāo)上“X”或注明“不可轉(zhuǎn)運(yùn)”字樣
    11.指定銀行及信用證的可用性
    信用證在此處要表明指定銀行及其可用性的細(xì)節(jié)。
    使用信用證的銀行
    應(yīng)填寫:
    a.指定銀行的名稱和地點(diǎn),或
    b.如為自由議付信用證,則應(yīng)填寫:Any Bank in(City or Country)。
    c.如通知行是指定銀行,則通知行的名稱、地點(diǎn)應(yīng)填寫在此處。
    12.裝運(yùn)地/港、目的地/港的名稱,遲裝運(yùn)日期
    按實(shí)際填寫。
    13.單據(jù)條款(documents required)
    各銀行提供的申請(qǐng)書(shū)中已印就的單據(jù)條款通常為十幾條,從上至下一般為發(fā)票、運(yùn)輸單據(jù)(提單、空運(yùn)單、鐵路運(yùn)輸單據(jù)及運(yùn)輸備忘錄等)、保險(xiǎn)單、裝箱單、質(zhì)量證書(shū)、裝運(yùn)通知和受益人證明等。
    14.商品描述(evidencing shipment of)
    所有內(nèi)容(品名、規(guī)格、包裝、單價(jià)、嘜頭)都必須與合同內(nèi)容相一致。