國際商務師業(yè)務日語輔導:便箋(中日對照)

字號:

便箋(信箋)
    中藤先生:
    ご機嫌如何でしょうか。お元気でご精勵のことと拝察します?
    ご依頼の筆字習字手本帳は、許一冊購入致しました。本日持參お屆けにあがりましたところ、たまたま折悪しくご不在でありました。受付に預けておきましたので、どうぞご査収方宜しくお願い申し上げます?
    尚、他にも何冊か同僚のものが買い止めましたが、時間的余裕なく、持ち帰れませんでした?どうぞお許し下さい?
    敬具
    趙程
    (譯文)
    中藤老師:
    您好,一切都順利吧。
    托我購買的字帖,現(xiàn)買到了一本。今天來送書,不巧您不在,現(xiàn)將字帖放在傳達室,請查收。 另外其他同事也購買了幾本,但都因為時間不允許,沒能及時帶回,尚請老師見諒。
    此致
    教安
    趙程 上