2010年外銷員外貿英語詞匯層面資料(一)

字號:

1、詞匯差異
    英語中有些詞所表示的意義,在漢語中可以找到完全對應的詞來表達。主要是一些已有通用譯名的專用名詞、術語和日常生活中的一些事物的名稱。
    The Pacific Ocean 太平洋
    tuberculosis 結核病
    helicopter 直升飛機
    英語中有些詞與漢語中有些詞在詞義上只有部分對應。在意義上概括的范圍有廣狹之分。
    sister 姐,妹
    morning 早晨,上午
    英語中有些詞所表示的意義,目前在漢語中還找不到最后確定的詞來表達。
    英語中許多詞一詞多義,分別與漢語中幾個不同的詞或詞組對應。
    英語和漢語在詞的搭配能力有差異。
    to cut wheat 割麥子
    to cut cake 切蛋糕
    to cut finger-nails 剪指甲