take into consideration 考慮到
in a position to 能夠做
on the high side 偏高
term of payment 支付條款
as a matter of fact 事實上
without exception 無例外的
conclude the transaction 達成交易
on account of 由于
a trial order 試訂單
on the understanding that 在……條件下,以……為條件
in accordance with 按照或依據(jù)某事物
be in urgent need of 急需
by return 由下一班郵遞
Sales Confirmation 售貨確認書
Purchase Confirmation 購貨確認書
in duplicate 一式兩份
in triplicate 一式三份
for our file/record 供我方存檔
avoid subsequent amendments 避免日后修改
rest assured that 放心
shipping instructions 裝運指示
as requested 依照請求
in accordance with 與……一致
rush the L/C 速開信用證
Please see to it that 請務必注意……
conform to 與……一致
invite your attention to 請你們注意
have one’s attention 引起某人注意
in due course 在適當?shù)臅r候
draft at sight 即期匯票
clean draft 光票
documentary draft 跟單匯票
draft at 30 days sight 30天遠期匯票
bill of lading 提單
commercial invoice 商業(yè)發(fā)票
insurance policy 保險單
certificate of origin 原產(chǎn)地證明
at your earliest convenience 盡早
as an exceptional case 作為例外
do one’s best 盡努力
in spite of 盡管
amendment to the L/C 修改信用證
amendment advice 修改通知
amount both in figures and in words 用數(shù)字和文字描述金額
in the circumstances 在這種情況下
be aware of 知道,明白
apply for 申請
import license 進口許可證
direct steamer 直輪
for the one’s account 由某人承擔
shipping space 艙位
go forward 運出
forwarding agents 貨運代理
referring to 關于
passage through customs
to the effect that 大意為
due to 預期
valued at 估價為
in a position to 能夠做
on the high side 偏高
term of payment 支付條款
as a matter of fact 事實上
without exception 無例外的
conclude the transaction 達成交易
on account of 由于
a trial order 試訂單
on the understanding that 在……條件下,以……為條件
in accordance with 按照或依據(jù)某事物
be in urgent need of 急需
by return 由下一班郵遞
Sales Confirmation 售貨確認書
Purchase Confirmation 購貨確認書
in duplicate 一式兩份
in triplicate 一式三份
for our file/record 供我方存檔
avoid subsequent amendments 避免日后修改
rest assured that 放心
shipping instructions 裝運指示
as requested 依照請求
in accordance with 與……一致
rush the L/C 速開信用證
Please see to it that 請務必注意……
conform to 與……一致
invite your attention to 請你們注意
have one’s attention 引起某人注意
in due course 在適當?shù)臅r候
draft at sight 即期匯票
clean draft 光票
documentary draft 跟單匯票
draft at 30 days sight 30天遠期匯票
bill of lading 提單
commercial invoice 商業(yè)發(fā)票
insurance policy 保險單
certificate of origin 原產(chǎn)地證明
at your earliest convenience 盡早
as an exceptional case 作為例外
do one’s best 盡努力
in spite of 盡管
amendment to the L/C 修改信用證
amendment advice 修改通知
amount both in figures and in words 用數(shù)字和文字描述金額
in the circumstances 在這種情況下
be aware of 知道,明白
apply for 申請
import license 進口許可證
direct steamer 直輪
for the one’s account 由某人承擔
shipping space 艙位
go forward 運出
forwarding agents 貨運代理
referring to 關于
passage through customs
to the effect that 大意為
due to 預期
valued at 估價為